Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc circuler efficacement entre les différents organes impliqués » (Français → Néerlandais) :

L'information doit donc circuler efficacement entre les différents organes impliqués dans le processus législatif européen.

Informatie moet dan ook efficiënt kunnen worden uitgewisseld tussen de verschillende organen die betrokken zijn bij het Europese wetgevingsproces.


La cellule interdépartementale doit permettre une coordination efficace entre les différents départements impliqués et le CIATTEH est chargé d'assurer un flux optimal d'informations entre les différents acteurs impliqués dans la lutte contre les deux phénomènes.

De interdepartementale cel moet zorgen voor een doeltreffende coördinatie tussen de diverse betrokken departementen en het IAMM heeft de opdracht een optimale informatiestroom te waarborgen tussen de diverse actoren die betrokken zijn bij de bestrijding van de beide criminaliteitsvormen.


La cellule interdépartementale doit permettre une coordination efficace entre les différents départements impliqués et le CIATTEH est chargé d'assurer un flux optimal d'informations entre les différents acteurs impliqués dans la lutte contre les deux phénomènes.

De interdepartementale cel moet zorgen voor een doeltreffende coördinatie tussen de diverse betrokken departementen en het IAMM heeft de opdracht een optimale informatiestroom te waarborgen tussen de diverse actoren die betrokken zijn bij de bestrijding van de beide criminaliteitsvormen.


Dans ce cas, il doit se considérer comme une partie d'un système plus vaste à l'intérieur duquel règne une collaboration efficace entre les différents organes, en interaction avec les organisations locales.

In dat geval moet hij zich zelf zien als een onderdeel van een ruimer systeem, met een efficiënte samenwerking tussen de verschillende organen en in interactie met de regionale organisaties.


note que, pour adopter des mesures de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il convient de tenir dûment compte des caractéristiques de chaque marché ainsi que des exigences juridiques qui s'y appliquent, des disparités en termes de situation et d'approche des différents États membres, du degré de concentration ou de fragmentation des marchés ainsi que d'autres facteurs ess ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aanta ...[+++]


P. considérant qu'une harmonisation progressive ne supprime pas efficacement les obstacles rencontrés dans le cadre du marché intérieur et résultant de divergences entre les droits nationaux des contrats, et que toute mesure prise dans ce domaine doit donc se fonder sur la certitude qu'une telle initiative aboutirait à une réelle différence que des m ...[+++]

P. overwegende dat een geleidelijke harmonisatie obstakels in de interne markt die het gevolg zijn van de uiteenlopende regelingen op het gebied van het contractenrecht niet effectief wegneemt en dat elk initiatief op dit gebied gebaseerd moet zijn op duidelijk bewijs dat dit initiatief een wezenlijk verschil zal uitmaken dat niet kan worden verwezenlijkt met behulp van minder ingrijpende middelen,


P. considérant qu'une harmonisation progressive ne supprime pas efficacement les obstacles rencontrés dans le cadre du marché intérieur et résultant de divergences entre les droits nationaux des contrats, et que toute mesure prise dans ce domaine doit donc se fonder sur la certitude qu'une telle initiative aboutirait à une réelle différence que des m ...[+++]

P. overwegende dat een geleidelijke harmonisatie obstakels in de interne markt die het gevolg zijn van de uiteenlopende regelingen op het gebied van het contractenrecht niet effectief wegneemt en dat elk initiatief op dit gebied gebaseerd moet zijn op duidelijk bewijs dat dit initiatief een wezenlijk verschil zal uitmaken dat niet kan worden verwezenlijkt met behulp van minder ingrijpende middelen,


Il est indéniable que l’une des erreurs commises dans le passé - une erreur qui doit être analysée en référence à la Banque européenne d’investissement - était le manque de coordination entre les différents organes impliqués dans le financement du développement.

Een van de fouten uit het verleden is ongetwijfeld – en dat betreft ook de Europese Investeringsbank – een gebrekkige coördinatie tussen de verschillende spelers in de ontwikkelingsfinanciering.


La libre circulation des capitaux doit être accompagnée d'un cadre réglementaire et prudentiel efficace. Or, la surveillance des différents marchés est segmentée par pays et par secteur. En même temps, suite aux fusions, aux acquisitions et aux concentrations, les frontières entre banques, assurances, fonds d'investissement et fonds de pension s'eff ...[+++]

Vrij verkeer van kapitaal moet vergezeld gaan van een doeltreffend reglementair en prudentieel kader. Welnu, het toezicht op de verschillende markten is per sector en per land gesegmenteerd. Tegelijkertijd vervagen als gevolg van fusies, overnames en concentraties, de grenzen tussen banken, verzekeringen en pensioenfondsen.


Il existe au sein de cet organisme une libre circulation des organes entre les pays qui font partie d'Eurotransplant en fonction de différents critères comme l'histocompatibilité, le degré d'urgence, l'équilibre entre le nombre d'organes prélevés et transplantés par pa ...[+++]

Deze instelling regelt het vrije verkeer van organen tussen de landen die er deel van uitmaken aan de hand van criteria als histocompatibiliteit, urgentiegraad, het evenwicht tussen het aantal weggenomen en getransplanteerde organen per land, e.a. Het is dus normaal en toegelaten dat onderdanen van landen die zijn toegetreden tot Eurotransplant ingeschreven worden op wachtlijsten in andere landen die met Eurotransplant een exclusief samenwerkingsakkoord hebben gesloten.


w