Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit ensuite transmettre » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, la demande de remboursement est de nouveau soumise avec avis motivé de la « Commission Peer Review Neurostimulation » au Collège des médecins-directeurs qui prend la décision finale de remboursement par l'assurance obligatoire ou de refus de la stimulation d'essai Endéans les trente jours qui suivent la réception au Collège de cet avis, la décision du Collège des médecins-directeurs doit être communiquée simultanément et immédiatement au médecin conseil, au médecin spécialiste implanteur et au pharmacien hospitalier En cas d'un avis positif pour une stimulation d'essai le médecin-spécialiste implanteur doit ensuite transmettre le résultat obtenu ...[+++]

Binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst bij het College van dit gemotiveerd advies, wordt de beslissing van het College van geneesheren-directeurs gelijktijdig en onmiddellijk meegedeeld aan de adviserend geneesheer, de implanterend geneesheer-specialist en de ziekenhuisapotheker. In geval van een gunstige beslissing tot proefstimulatie dient de implanterend geneesheer-specialist vervolgens het resultaat bekomen bij de proefbehandeling aan het College van geneesheren-directeurs over te maken die het binnen de dertig dagen na ontvangst voor advies bezorgt aan de Commissie Peer Review.


La demande peut être introduite, soit directement à l'OEB, soit via un des offices nationaux de propriété intellectuelle qui doit uniquement enregistrer la demande, octroyer un numéro de dépôt et ensuite transmettre la demande à l'OEB.

De aanvraag kan ofwel rechtstreeks bij het EOB worden ingediend, of via één van de nationale Diensten voor Intellectuele Eigendom die de aanvraag enkel registreren, een depotnummer toe kennen en de aanvraag vervolgens naar het EOB doorzenden.


Le Directeur général doit ensuite transmettre le rapport, les résultats des analyses d'échantillons, les données du Système de surveillance international, l'évaluation de l'État Partie requérant, celle de l'État Partie inspecté et d'autres informations, sans retard à l'État requérant, à l'État Partie inspecté, au Conseil Exécutif et à tous les autres États Parties.

Vervolgens verzendt de Directeur-Generaal het verslag, de resultaten van de monsteranalyses, de gegevens van het Internationaal Toezichtsysteem, de beoordeling van de verzoekende Staat, de beoordeling van de geïnspecteerde Staat die Partij is en andere informatie, onverwijld naar de verzoekende Staat, de geïnspecteerde Staat die Partij is, de Uitvoerende Raad en alle andere Staten die Partij zijn.


Le Conseil est d'avis que le service central doit recevoir, enregistrer (base de données électronique), encoder et ensuite transmettre toutes les plaintes relatives au fonctionnement de l'ordre judiciaire à l'instance compétente (première ligne ou autres instances).

De Hoge Raad is van oordeel dat de centrale dienst moet instaan voor het ontvangen, registreren (elektronische database), encoderen (ontleden), en doorsturen van alle klachten met betrekking tot de werking van de rechterlijke orde naar de bevoegde instantie (eerste lijn of andere instanties).


La demande peut être introduite, soit directement à l'OEB, soit via un des offices nationaux de propriété intellectuelle qui doit uniquement enregistrer la demande, octroyer un numéro de dépôt et ensuite transmettre la demande à l'OEB.

De aanvraag kan ofwel rechtstreeks bij het EOB worden ingediend, of via één van de nationale Diensten voor Intellectuele Eigendom die de aanvraag enkel registreren, een depotnummer toe kennen en de aanvraag vervolgens naar het EOB doorzenden.


En ce qui concerne plus spécifiquement les plans de résolution de groupe, l’établissement mère dans l’Union soumet les informations pertinentes à l’autorité de résolution au niveau du groupe, qui doit ensuite les transmettre aux autorités indiquées à l’article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2014/59/UE, conformément à la procédure qui y est définie.

In het bijzonder met betrekking tot groepsafwikkelingsplannen moet de EU-moederonderneming de relevante informatie indienen bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, die deze vervolgens moet doorgeven aan de in artikel 13, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde autoriteiten volgens de daarin vastgestelde procedure.


L'Institut doit transmettre les comptes pour approbation au commissaire du gouvernement, au Conseil d'administration, et me les transmettre ensuite, en ma qualité de ministre de tutelle (article 6 de la loi du 16 mars 1954).

Het Instituut dient de rekeningen voor goedkeuring voor te leggen aan de regeringscommissaris, de Raad van bestuur en deze door te sturen aan mij als voogdijminister (artikel 6 van de wet van 16 maart 1954).


Contrairement à l'arrêté royal de 2003, le paragraphe 5 de l'article 2 indique explicitement quelles sont les données d'identification que la Cellule de coordination de la Justice doit transmettre à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui les communiquera ensuite au Service de la Politique criminelle du Service public fédéral Justice.

Paragraaf 5 van artikel 2 vermeldt expliciet, in tegenstelling tot het koninklijk besluit van 2003, welke de identificatiegegevens zijn die de Coördinatiecel Justitie moet meedelen aan het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, die deze dan zal doorgeven aan de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de Federale Overheidsdienst Justitie.


- le service compétent doit ensuite transmettre ces informations à l'autorité compétente de l'Etat membre où l'entité est établie;

- dat de bevoegde dienst deze gegevens vervolgens moet doorgeven aan de bevoegde autoriteit van de Lidstaat waar de entiteit is gevestigd;


Comme les citoyens ordinaires, il ne doit pas réagir, mais il peut déclarer l'infraction et, à cette fin, noter les données qui rendront possible l'identification du contrevenant (numéro de plaque, couleur et marque du véhicule, caractéristiques et particularités éventuelles des conducteurs) pour transmettre ensuite ces données à la police.

Net zoals iedere andere burger, hoeft hij niet te handelen, maar hij kan wel de overtreding aangeven bij de politie (de gegevens noteren die de identificatie van de overtreder mogelijk maken, nummerplaat, kleur en merk van de auto, gebeurlijk de kenmerken en bijzonderheden van de bestuurder).


w