Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit maintenant proposer » (Français → Néerlandais) :

C'est donc a juste titre que ce dernier donne un avis sur la mesure de contrainte à prendre, même s'il ne doit pas nécessairement s'agir d'un avis conforme, comme le propose maintenant l'amendement nº 9.

Het is dan ook terecht dat het openbaar ministerie een advies uitbrengt over de te nemen dwangmaatregel, al hoeft dit niet noodzakelijk een eensluidend advies te zijn, zoals het amendement nr. 9 nu voorstelt.


La procédure d'avis que l'intervenant propose dans son amendement nº 27 ne fait pas partie de la pratique actuelle et doit offrir la garantie, maintenant que les procédures de nomination et de promotion en vigueur dans la magistrature sont remises en question, que les 148 conseillers suppléants seront nommés sur la base de critères objectifs.

De adviesprocedure die interveniënt in zijn amendement nr. 27 voorstelt, valt buiten de thans geldende praktijk en moet de garantie vormen dat op een ogenblik dat de vigerende benoemings- en bevorderingsprocedures in de magistratuur op de helling staan, de 148 plaatsvervangende raadsheren op objectieve gronden zullen worden benoemd.


Un autre membre envoie aux mots « les instruments qui peuvent servir à cet effet » qui figurent dans le texte en projet et déclare que ce qui est proposé maintenant est trop général et que l'on ne doit pas se limiter aux accords.

Een ander lid verwijst naar de ontwerptekst over « de instrumenten die hiertoe bijdragen », om te stellen dat wat thans wordt vastgesteld te algemeen is en dat men dit niet moet beperken tot de afspraken.


Un autre membre envoie aux mots « les instruments qui peuvent servir à cet effet » qui figurent dans le texte en projet et déclare que ce qui est proposé maintenant est trop général et que l'on ne doit pas se limiter aux accords.

Een ander lid verwijst naar de ontwerptekst over « de instrumenten die hiertoe bijdragen », om te stellen dat wat thans wordt vastgesteld te algemeen is en dat men dit niet moet beperken tot de afspraken.


Dès lors, la Commission doit maintenant proposer de nouveaux amendements.

De Commissie moet daarom wijzigingen voorstellen.


Le Premier ministre irlandais doit maintenant proposer un plan concret et un calendrier clair pour progresser, parce que les citoyens européens veulent une Union européenne efficace.

Nu moeten de Taoiseach komen met een concreet plan en een helder tijdschema voor de weg voorwaarts, want de burgers van Europa willen een effectieve Unie.


Le Conseil doit maintenant analyser ce que le Parlement a proposé et tenté de trouver une issue commune afin que ce paquet sur les télécommunications devienne une réalité pour l’industrie et les consommateurs.

De Raad moet nu eerst kijken naar wat het Parlement heeft voorgesteld, en proberen een gemeenschappelijke manier te vinden om dit telecompakket voor de bedrijfstak en de consumenten te verwezenlijken.


Ce qui était proposé était en principe un projet approprié et adéquat. C’est pourquoi nous déclarons que l’échec du sommet de Bruxelles ne doit pas signifier l’échec de la Constitution européenne et que tout intéressé doit maintenant tirer les enseignements de l’expérience de Bruxelles.

De voorstellen vormden in principe een goed project en daarom zijn wij van mening dat het mislukken van de Top in Brussel niet het mislukken van de Europese Grondwet mag betekenen en dat alle betrokkenen nu lering moeten trekken uit de ervaringen van Brussel.


Ce qui était proposé était en principe un projet approprié et adéquat. C’est pourquoi nous déclarons que l’échec du sommet de Bruxelles ne doit pas signifier l’échec de la Constitution européenne et que tout intéressé doit maintenant tirer les enseignements de l’expérience de Bruxelles.

De voorstellen vormden in principe een goed project en daarom zijn wij van mening dat het mislukken van de Top in Brussel niet het mislukken van de Europese Grondwet mag betekenen en dat alle betrokkenen nu lering moeten trekken uit de ervaringen van Brussel.


- Étant donné que Mme Onkelinx doit maintenant assister à une autre réunion, je propose que M. Van Quickenborne présente immédiatement sa demande d'explications (Assentiment)

- Aangezien mevrouw Onkelinx zo dadelijk een andere vergadering moet bijwonen, stel ik voor dat de heer Van Quickenborne meteen ook zijn vraag om uitleg stelt (Instemming)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit maintenant proposer ->

Date index: 2021-03-27
w