Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit préciser quelles informations » (Français → Néerlandais) :

L'article 8 précise quelles informations les établissements doivent communiquer à la Banque nationale ou à la Monnaie royale.

Artikel 8 bepaalt welke informatie de instellingen dienen mee te delen aan de Nationale Bank of aan de Koninklijke Munt.


En cas d'application partielle de normes harmonisées, la documentation technique précise quelles parties ont été appliquées; e) une copie de la déclaration UE de conformité; f) lorsque le module d'évaluation de la conformité décrit à l'annexe 2 a été utilisé, une copie du certificat d'examen UE de type et ses annexes telles que délivrées par l'organisme notifié impliqué; g) les résultats des calculs de conception et des contrôles effectués, et autres éléments de même ordre; h) les rapports d'essais; i) une explication de la conformité aux exigences de l'article 4, § 2, et de l'inclusion ou de la non-in ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; e) een kopie van de EU-conformiteitsverklaring; f) indien de conformiteitsbeoordelingsmodule in bijlage 2 is toegepast, een kopie van het certificaat van EU-typeonderzoek en de bijlagen daarbij, zoals afgegeven door de betrokken aangemelde instantie; g) de resultaten van uitgevoerde ontwerpberekeningen en onderzoeken, alsmede andere relevante soortgelijke gegevens; h) testverslagen; i) een toelichting of voldaan is aan de eis van artikel 4, § 2, en of al dan niet informatie ...[+++]


Article 8 1. A l'alinéa 1, il convient de préciser quelle est l'autorité à laquelle, en Belgique, les fabricants devront fournir les informations visées.

Artikel 8 1. In het eerste lid moet worden gespecificeerd aan welke overheid, in België, de fabrikanten de bedoelde informatie moeten verstrekken.


Dans son accord, le médecin-conseil doit préciser quelle activité l'intéressé peut exercer et à quelles conditions (volume, etc.).

In zijn toestemming moet de adviserend geneesheer bepalen welke activiteit de betrokkene mag uitoefenen en onder welke voorwaarden (volume, enz.).


3. La proposition doit préciser quelle sera la position administrative du membre du personnel judiciaire qui, pendant la durée de son mandat, n'exerce plus sa fonction.

3. In het voorstel moet worden gepreciseerd wat de administratieve stand zal zijn van het lid van het gerechtspersoneel dat voor de duur van zijn mandaat zijn ambt niet meer uitoefent.


L'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne prévoit toutefois pas de délai dans lequel une décision doit être prise sur la demande de regroupement familial introduite auprès d'un représentant diplomatique ou consulaire à l'étranger, ni ne précise quelles sont les conséquences d'une absence de décision à l'expiration d'un certain délai. ...[+++]

Het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt evenwel geen termijn waarbinnen over de aanvraag tot gezinshereniging via een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger in het buitenland moet beslist worden, laat staan dat het de gevolgen vaststelt van het uitblijven van een beslissing na het verstrijken van een welbepaalde termijn.


L'article 350, § 3, du Code civil indique de manière précise quelles sont les personnes que le procureur du Roi doit consulter pour pouvoir procéder à l'homologation de l'acte d'adoption.

Artikel 350, § 3, van het Burgerlijk Wetboek vermeldt welke personen de procureur des Konings moet raadplegen om tot homologatie van de adoptieakte over te gaan.


Si le dossier n'est pas complet, l'Agence en informe le demandeur et précise par quelles pièces le dossier doit être complété.

Als het dossier niet volledig is, verwittigt het Agentschap de aanvrager en wijst het hem op de ontbrekende stukken.


Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contrair ...[+++]

Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is gel ...[+++]


2. Pourrait-il préciser quelles démarches un laboratoire de biotechnologie doit entreprendre en vue d'élaborer un trajet clinique et quelles sont les instances associées au processus décisionnel en la matière ?

2. Kan hij aangeven welke stappen een biotechnologisch laboratorium moet ondernemen om een klinische trail uit te voeren alsook welke diverse instanties betrokken worden bij de besluitvorming hieromtrent ?


w