Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit ressortir clairement " (Frans → Nederlands) :

Cela doit ressortir clairement du texte de la proposition de résolution.

Dit moet duidelijk blijken uit de tekst van het voorstel van resolutie.


Il doit dès lors ressortir clairement des recommandations que la commission met l'accent sur l'importance des Nations unies, du Conseil de sécurité et du rôle défensif de l'OTAN, conformément à l'article 5 du Traité.

Uit de aanbevelingen moet bijgevolg duidelijk blijken dat de commissie het accent legt op het belang van de VN, van de Veiligheidsraad en op de defensieve rol van de NAVO, in overeenstemming met artikel 5 van het Verdrag.


Le but des enquêtes ­ qui est de faire des statistiques ­ doit ressortir clairement du texte de loi proprement dit.

De doelstelling van de enquêtes ­ het maken van statistieken ­ moet duidelijk blijken uit de wettekst zélf.


Il ressort de la réglementation susmentionnée et du point de vue du Président de la Commission de la protection de la vie privée susmentionnée que, dans le cas d’un échevin qui souhaiterait mener à bien un projet d’échange culturel avec un pays dont de nombreux ressortissants seraient présents dans sa commune, il doit ressortir clairement de cette initiative que celle-ci émane de la commune et n’est en aucun cas une initiative personnelle qui pourrait être considérée comme une sorte de promotion (politique).

Uit bovenvermelde reglementering en het standpunt van de Voorzitter van bovenvermelde Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer volgt dat, in het geval van een schepen die een cultureel uitwisselingsproject wil organiseren met een land waarvan vele onderdanen in zijn gemeente wonen, duidelijk uit dit initiatief moet blijken dat dit uitgaat van de gemeente en in geen geval een persoonlijk initiatief is dat als een soort van (politieke) promotie beschouwd zou kunnen worden.


Dans la pratique, un échevin peut envoyer lui-même ces félicitations mais il doit ressortir clairement de ce courrier que celui-ci émane de la commune et n’est en aucun cas une initiative personnelle qui pourrait être considérée comme une sorte de promotion (politique).

In de praktijk mag een bepaalde schepen die felicitaties zelf opsturen, maar uit het schrijven moet duidelijk blijken dat dit afkomstig is van de gemeente en geen privé initiatief vormt, dat als een vorm van (politieke) promotie zou kunnen worden beschouwd.


La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 2 ...[+++]

De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van de eigenaar; 3° de bestrijding neemt op zijn vroegst een aanvang 24 uur na de melding; 4° de duur van de gemelde bestrijding loopt maximaal tot he ...[+++]


Art. 19. La justification financière de l'affectation de la subvention doit clairement ressortir des documents comptables.

Art. 19. De financiële verantwoording over de aanwending van de subsidie moet duidelijk op te maken zijn uit de boekhoudkundige documenten.


Le présent règlement introduisant en outre la notion de «fonction de surveillance», il doit clairement ressortir de la définition du terme «organe directeur» qu’il désigne l’organe exerçant les fonctions de gestion lorsqu’il y a séparation des fonctions de surveillance et de gestion en application du droit national des sociétés.

Voorts moet, aangezien deze verordening eveneens de term „toezichtfunctie” invoert, de definitie van het bestuurorgaan duidelijk maken dat dit het orgaan is dat de bestuursfunctie uitvoert ingeval de toezichtfunctie en de bestuursfunctie worden gescheiden overeenkomstig het nationale ondernemingsrecht.


À mesure que les premières adhésions se rapprochent, le dialogue public consacré à l'élargissement doit se poursuivre et s'intensifier, de façon à en faire ressortir clairement les risques et les avantages, à surmonter les malentendus qui apparaîtraient et à convaincre les populations que leurs préoccupations sont prises au sérieux.

Nu de eerste toetredingen dichterbij komen, mag de publieke dialoog over de uitbreiding niet stilvallen, maar moet deze juist worden geïntensiveerd. Dit is nodig om de risico's en voordelen ervan uit te leggen, misvattingen aan te pakken en de burgers te laten weten dat hun bezorgdheid serieus wordt genomen.


3. estime que la stratégie à déployer doit être le résultat d'un processus ouvert associant les citoyens européens et qu'il importe tout particulièrement de faire ressortir clairement les avantages de cette stratégie pour les citoyens ordinaires et les différentes parties prenantes;

3. is van oordeel dat de ten uitvoer te leggen strategie het resultaat moet zijn van een open proces, waarbij de burgers van Europa worden betrokken, en dat het van bijzonder belang is dat in deze strategie wordt duidelijk gemaakt wat de voordelen hiervan zijn voor de gewone burgers en de verschillende belanghebbenden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit ressortir clairement ->

Date index: 2024-02-26
w