1. souligne l’importance de l’élargissement en tant que fondement d'un partage de plus en plus rigoureux de valeurs politiques, économiques, sociales et culturelles communes, qui s'inspirent essentiellement des principes de paix, de démocratie ainsi que de solidarité et de thèses visant à garantir aux peuples de l'Union le niveau de bien-être le plus élevé possible; constate que pour atteindre cet objectif, le principe de la solidarité et de la cohésion économique et sociale doit impérativement régir l’action politique;
1. benadrukt het belang van de uitbreiding als het fundament voor een zich steeds verder verbredende en verdiepende omhelzing van gemeenschappelijke politieke, economische, sociale en culturele waarden, die bovenal zijn geïnspireerd op de beginselen van vrede, democratie en solidariteit en erop zijn gericht te waarborgen dat de volkeren van de Unie het hoogst mogelijke niveau van voorspoed genieten; stelt vast dat om dit doel te bereiken de beginselen van solidariteit en economische en sociale samenhang een essentieel onderdeel moeten vormen van de maatregelen voor de uitvoering van beleid;