Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit satisfaire sera " (Frans → Nederlands) :

Art. 8. En exécution de l'article 7, § 1, alinéa 4 du décret du 5 mai 2017 la norme énergétique minimale à laquelle l'infrastructure sportive doit répondre après les travaux est déterminée comme suit : si l'infrastructure sportive faisant l'objet de la demande de subvention comprend une ou plusieurs unités NPE, les parties fonctionnelles où le sport est pratiqué doivent satisfaire, à l'issue des travaux d'infrastructure sportive, au niveau E qui sera d'applica ...[+++]

Art. 8. Ter uitvoering van artikel 7, § 1, vierde lid, van het decreet van 5 mei 2017 wordt de minimale energetische norm waaraan de sportinfrastructuur moet voldoen na de sportinfrastructuurwerken bepaald als volgt: als de sportinfrastructuur waarvoor subsidie aangevraagd wordt, een of meer EPN-eenheden bevat, moeten de functionele delen waar de sport beoefend wordt, na de sportinfrastructuurwerken voldoen aan het E-peil dat van toepassing zal zijn één jaar na de datum van de aanvraag van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of de stedenbouwkundige vergunning.


L'élaboration des spécifications fonctionnelles et techniques auxquelles le service d'identification doit satisfaire sera fixée dans un manuel technique qui sera soumis au Comité sectoriel du Registre national.

De uitwerking van de functionele en technische specificaties waaraan de aanmeldingsdienst moet voldoen zal worden vastgelegd in een technische handleiding die zal worden voorgelegd aan het Sectoraal comité van het Rijksregister.


Après avis du Conseil national du travail, le Roi fixe les critères auxquels doit satisfaire la formation prévue au § 2, ainsi que les règles relatives au contrôle qui sera exercé sur cette formation».

De Koning legt, na advies van de Nationale Arbeidsraad, de criteria vast waaraan de opleiding zoals bedoeld in § 2, moet voldoen en de regels met betrekking tot de controle die op de opleiding zal worden uitgeoefend».


Elle espère qu'au cours des discussions qui auront lieu au sein du forum, M. Moureaux appliquera d'une manière aussi conséquente les critères auxquels un transfert de compétences doit satisfaire selon lui, lorsqu'il sera question de transferts d'autres matières.

Zij hoopt dat de heer Moureaux tijdens de discussies in het Forum de criteria waaraan een bevoegdheidsoverdracht zijns inziens moet voldoen, even consequent zal toepassen wanneer een dergelijke overdracht met betrekking tot andere aangelegenheden ter sprake zal worden gebracht.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que dans le cadre du contrôle budgétaire de mars 2013, il a été décidé que le comportement de recherche actif des jeunes, qui s'inscrivent comme demandeur d'emploi, à la fin de l'année scolaire 2012-2013 sera évalué au courant du 7 et du 11 mois du stage d'insertion professionnelle; que les jeunes qui ne poursuivent plus leurs études après l'année scolaire 2012-2013, doivent être mis au courant sans délai que l'obligation qu'ils ont comme demandeur d'emploi, notamment de rechercher activement un emploi, sera suivi dans le futur d'une façon plus systématique et rigoureuse par l'Office national de ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er, naar aanleiding van de begrotingscontrole van maart 2013 beslist werd dat het actief zoekgedrag van de jongeren, die zich aansluitend bij het schooljaar 2012-2013 inschrijven als werkzoekende, geëvalueerd zal worden in de 7e en 11e maand van de beroepsinschakelingstijd; dat de jongeren die niet meer verder studeren na het schooljaar 2012-2013 onverwijld op de hoogte moeten gebracht worden dat de verplichting die ze als werkzoekende hebben, namelijk ac ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


Le processus décisionnel à majorité qualifiée, qui doit satisfaire à trois conditions et dont le seuil pour atteindre une majorité qualifiée sera à terme porté à 73,4%, ne facilitera nullement la détermination et la transparence du processus décisionnel du Conseil.

De aangenomen besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid, die moet voldoen aan drie voorwaarden en waarbij de drempel om een gekwalificeerde meerderheid te bereiken op termijn zal worden verhoogd tot 73,4%, zal de besluitvaardigheid en de transparantie van het besluitvormingsproces van de Raad geenszins vergemakkelijken.


Le logiciel qui assure la liaison antre le CIC et l'ISLP doit être et sera rendu suffisamment performant afin de satisfaire les grandes et légitimes exigences des zones de police qui sont pionnières dans le domaine du PIPOG/IPOG.

De software die de verbinding tussen het CIC en het ISLP verzekert, moet en zal dan ook voldoende performant gemaakt worden om te voldoen aan de - legitieme - hoge vereisten van de politiezones die voortrekkers zijn op het gebied PIPOG/IPOG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit satisfaire sera ->

Date index: 2024-10-11
w