Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche principale
Corps étranger dans la bronche principale
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Enrichir l'idée principale
Entière bronche principale
Force de coupe
Force de coupe principale
Grande artère de trafic
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Principal taux directeur
Route primaire
Route principale
Route principale à grand débit
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Taux des opérations principales de refinancement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «doit être principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéq ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee jaar) en minder opvallende klachtenpatronen dienen geklasseerd te wo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


principal taux directeur | taux des opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement

basisherfinancieringsrente | belangrijkste rentetarief | door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties | refirente


corps étranger dans la bronche principale

vreemd voorwerp in hoofdbronchus


grande artère de trafic | route primaire | route principale | route principale à grand débit

hoofdverkeersweg






enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère accessoire de ces activités doit s'apprécier au [vu] de l'ensemble de l'activité principale en tenant compte des moyens matériels mis en oeuvre dans l'activité principale, d'une part, et dans l'activité accessoire, d'autre part.

Het bijkomstige karakter van die activiteiten moet worden beoordeeld in het licht van de hoofdactiviteit in haar geheel, rekening houdend met de materiële middelen die worden aangewend in de hoofdactiviteit, enerzijds, en in de bijkomstige activiteit, anderzijds.


4° chacun des acquéreurs doit s'engager à conserver sa résidence principale dans l'immeuble acquis durant une période minimale ininterrompue de trois ans à compter de la date de l'établissement de leur résidence principale dans l'immeuble pour lequel l'abattement a été obtenu.

4° elke verkrijger moet zich ertoe verbinden zijn hoofdverblijfplaats in het verkregen onroerend goed te behouden gedurende een ononderbroken periode van drie jaar vanaf het tijdstip waarop ze hun hoofdverblijfplaats gevestigd hebben in het onroerend goed waarvoor de vermindering is verkregen.


Enfin, l'autorité compétente doit apprécier, lors de l'examen d'une demande de permis dans cette zone, l'intégration du projet dans le cadre environnant, qui reste une zone d'habitat et donc une zone principalement destinée à la résidence, procéder à un examen concret du respect de la destination principale de la zone et de la compatibilité du projet avec le voisinage et respecter les garanties procédurales afférentes à l'examen d'une demande de permis, dont la tenue d'une enquête publique.

Ten slotte dient de bevoegde overheid, tijdens het onderzoek van een vergunningsaanvraag met betrekking tot dat gebied, te beoordelen of het project kan worden ingepast in de omgeving, die een woongebied blijft en dus een gebied dat hoofdzakelijk voor wonen is bestemd, dient zij concreet te onderzoeken of de hoofdbestemming van het gebied in acht wordt genomen en of het project verenigbaar is met de omgeving, en dient zij de procedurele waarborgen die verbonden zijn aan het onderzoek van een vergunningsaanvraag, waaronder het organiseren van een openbaar onderzoek, in acht te nemen.


Lorsque le droit national prévoit une procédure d'autorisation en plusieurs étapes, l'évaluation des incidences sur l'environnement doit, en principe, être effectuée aussitôt qu'il est possible d'identifier et d'évaluer tous les effets que ce projet est susceptible d'avoir sur l'environnement (CJUE, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., précité, point 33) : « Ainsi, lorsque l'une de ces étapes est une décision principale et l'autre une décision d'exécution qui ne peut aller au-delà des paramètr ...[+++]

Wanneer het nationale recht een vergunningsprocedure in verschillende fasen voorschrijft, moet de milieueffectbeoordeling in beginsel worden verricht zodra het mogelijk is alle milieueffecten die het project kan hebben, te onderscheiden en te beoordelen (HvJ, Brussels Hoofdstedelijk Gewest e.a., reeds aangehaald, punt 33) : « Wanneer dus één van deze fasen een basisbesluit is en de andere een uitvoeringsbesluit, dat niet mag afwijken van de in het basisbesluit vastgelegde parameters, moet het milieueffect dat het project kan hebben, worden vastgesteld en beoordeeld in de procedure betreffende het basisbesluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XIV. - Activité principale en sous-traitance Art. 19. L'activité principale doit être exercée de préférence par le personnel propre à l'entreprise.

XIV. - Kernactiviteit in onderaanneming Art. 19. De kernactiviteit moet bij voorkeur uitgeoefend worden door personeel eigen aan het bedrijf.


Pour le reste, l'étudiant doit respecter la procédure qui est détaillée sur le site www.jobpol.be et dont voici les principales étapes: - L'étudiant doit introduire sa demande au minimum deux mois à l'avance.

Vervolgens moet de student de procedure volgen die uitvoerig beschreven staat op www.jobpol.be. Hieronder de voornaamste stappen: - De aanvraag dient minstens twee maanden op voorhand gedaan worden.


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffisant aus ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de inrichting moet voldoen aan de algemene basiseisen waaraan de arbeidsplaatsen moeten voldoen.


Le Kenya doit certes mener le combat contre le terrorisme, mais il doit aussi s'attaquer aux causes principales de la radicalisation et du sous-développement des régions côtières.

Kenia moet inderdaad zijn strijd tegen het terrorisme opvoeren maar ook de grondoorzaken van de radicalisering en onderontwikkeling in de kustregio's aanpakken.


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et pa ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergelijke onderneming, hieronder vallen en zich dus ook als vestigingseenheid moeten regis ...[+++]


La puissance électrique maximale nette des combustibles classiques et assimilés doit être indiquée aussi bien pour les producteurs dont c'est l'activité principale que pour les autoproducteurs, et elle doit être ventilée selon les types d'installations monocombustibles ou multicombustibles mentionnés dans le tableau suivant.

Het netto maximaal elektrisch vermogen van brandstoffen moet worden opgegeven voor producenten die opwekking als hoofdactiviteit hebben en voor zelfopwekkers, en worden uitgesplitst naar type centrale volgens onderstaande tabel.


w