Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être rédigé de manière à lever toute ambiguïté » (Français → Néerlandais) :

Le texte doit être rédigé de manière à lever toute ambiguïté » (doc. Chambre, nº 53-2974/002, p. 14).

De tekst moet aldus worden geredigeerd dat iedere dubbelzinnigheid wordt weggewerkt» (stuk Kamer, nr. 53-2974/002, blz.14).


Le texte français du projet sera revu de manière à lever toute ambiguïté et à garantir l'utilisation d'une terminologie juridique appropriée.

De Franse tekst van het ontwerp moet worden herzien teneinde elke dubbelzinnigheid weg te werken en het gebruik van een geëigende juridische terminologie te waarborgen


Cet article est modifié de manière à lever toute ambiguïté: toute référence, directe ou indirecte, à un crédit rapide et facile ou à la centralisation et au regroupement des crédits à la consommation est interdite.

Dit artikel wordt als dusdanig gewijzigd zodat er absolute duidelijkheid is : elke rechtstreekse of onrechtstreekse verwijzing naar snel en gemakkelijk krediet of naar centralisatie en hergroepering van consumentenkredieten wordt verboden.


Cet article est modifié de manière à lever toute ambiguïté: toute référence, directe ou indirecte, à un crédit rapide et facile ou à la centralisation et au regroupement des crédits à la consommation est interdite.

Dit artikel wordt als dusdanig gewijzigd zodat er absolute duidelijkheid is : elke rechtstreekse of onrechtstreekse verwijzing naar snel en gemakkelijk krediet of naar centralisatie en hergroepering van consumentenkredieten wordt verboden.


La phrase introductive de l'article 44 de la loi du 30 juin 1994 est modifiée de manière à lever toute ambiguïté sur la portée des droits que cette disposition reconnaît aux organismes de radiodiffusion.

De inleidende zin van artikel 44 van de wet van 30 juni 1994 wordt gewijzigd om enige dubbelzinnigheid over de draagwijdte van de krachtens deze bepaling aan de omroeporganisaties toegekende rechten weg te nemen.


En outre, la phrase introductive de l'article 44 de la loi du 30 juin 1994 est modifiée de manière à lever toute ambiguïté sur la portée des droits que cette disposition reconnaît aux organismes de radiodiffusion.

Daarenboven wordt de inleidende zin van artikel 44 van de wet van 30 juni 1994 gewijzigd teneinde enige dubbelzinnigheid omtrent de draagwijdte van de krachtens deze bepaling aan de omroeporganisaties toegekende rechten weg te nemen.


L'expression « boissons à base de lait ou de soja » utilisée dans la loi n'y étant pas définie, j'estime opportun, afin de lever toute ambiguïté, d'en circonscrire les contours de manière à en obtenir une interprétation uniforme.

Aangezien de term « dranken op basis van melk of soja » die gebruikt wordt in de wet er niet in gedefinieerd is acht ik het opportuun, om elke dubbelzinnigheid te vermijden, om de grenzen ervan dusdanig af te bakenen dat een uniforme interpretatie bekomen wordt.


Il importe que cette modification, qui devrait lever toute ambiguïté possible, s'applique de manière rétroactive à l'ensemble des pays bénéficiaires.

Omdat deze wijziging een mogelijke dubbelzinnigheid wegneemt, dient zij met terugwerkende kracht voor alle begunstigde landen te gelden.


Il importe que cette modification, qui devrait lever toute ambiguïté possible, s'applique de manière rétroactive à l'ensemble des pays bénéficiaires.

Omdat deze wijziging een mogelijke dubbelzinnigheid wegneemt, dient zij met terugwerkende kracht voor alle begunstigde landen te gelden.


Afin de lever toute ambiguïté sur la manière de convertir le paramètre visé au dernier alinéa de cet article, une adaptation de la sanction infligée par le juge pénal lorsqu'il constate le non-assujettissement d'une ou de plusieurs personnes à la législation de sécurité sociale est proposée.

Om elke dubbelzinnigheid te voorkomen wat betreft de omzetting van de parameter bedoeld in het laatste lid van dit artikel, wordt een aanpassing voorgesteld van de sanctie die de strafrechter oplegt wanneer hij de niet-onderwerping van één of meer personen aan de sociale zekerheidswetgeving vaststelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être rédigé de manière à lever toute ambiguïté ->

Date index: 2024-05-19
w