Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être réexaminé régulièrement afin » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises réglementées réexaminent régulièrement et mettent à jour leurs dispositifs de gouvernance des produits afin qu'ils restent solides et adaptés à leur usage, et prennent des mesures appropriées si nécessaire.

De gereglementeerde ondernemingen evalueren regelmatig hun productgovernanceregelingen en actualiseren ze om ervoor te zorgen dat ze robuust en geschikt voor hun doel blijven, en neemt indien nodig de passende maatregelen.


Elles réexaminent régulièrement les risques et le dispositif de contrôle interne afin d'en vérifier la pertinence au regard de l'évolution de l'activité et de l'environnement.

Regelmatig worden de risico's en de interne controleregeling herbeoordeeld om hun relevantie te onderzoeken ten overstaan van de evolutie van de activiteit en de omgeving.


3. Les États membres réexaminent régulièrement leurs plans d’intervention pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux afin de tenir compte de l’évolution de l’organisation des autorités compétentes et de l’expérience acquise à la faveur de l’exécution des plans et des exercices de simulation.

3. De lidstaten evalueren regelmatig hun noodplannen voor levensmiddelen en diervoeders om rekening te houden met veranderingen in de organisatie van de bevoegde autoriteiten en met de bij de uitvoering van het plan en bij oefeningen opgedane ervaring.


La Commission souhaite par exemple recenser les obligations administratives découlant de la législation de l’UE et de sa mise en œuvre au niveau national et les réexaminergulièrement afin de voir où il est possible de les réduire.

De Commissie kan bijvoorbeeld aangeven welke administratieve verplichtingen voortvloeien uit de EU-wetgeving en de nationale tenuitvoerlegging ervan en dit regelmatig evalueren om na te gaan waar een vermindering mogelijk is.


Elles actualisent en permanence leurs connaissances relatives aux questions de vulnérabilité et réexaminent régulièrement l'évaluation de la vulnérabilité afin de suivre l'évolution de la technologie de l'information.

Zij werken voortdurend hun kennis inzake kwetsbaarheden bij en herzien op gezette tijden de kwetsbaarheidsbeoordeling, met het oog op aanpassing aan de veranderende informatietechnologieomgeving (IT).


La Commission devrait réexaminer ces lignes directrices régulièrement afin de s'assurer qu'elles sont toujours adaptées à un marché en évolution rapide.

De Commissie dient de richtsnoeren regelmatig opnieuw te toetsen teneinde te waarborgen dat deze geschikt blijven in een zich snel ontwikkelende markt.


Enfin, l'UE doit réexaminer la possibilité d'une immigration légale contrôlée "afin de combattre l'immigration illégale efficacement".

Ten slotte zou de EU de mogelijkheid van gecontroleerde legale immigratie moet heroverwegen "om illegale immigratie effectief te kunnen bestrijden".


Les mesures appropriées précitées ont été décidées par l'Union afin de soutenir la transition des Comores vers la démocratie et elles comportent, notamment, un calendrier pour des élections libres et réservent le droit de l'UE à réexaminer régulièrement la situation politique et le respect de l'engagement des Comores à restaurer la démocratie d'ici la fin du mois d'avril 2000.

De hierboven bedoelde passende maatregelen, waartoe de Unie heeft besloten om de Comoren bij de overgang naar de democratie te begeleiden, houden met name een tijdschema voor het houden van vrije verkiezingen in, alsook het recht van de EU om de politieke situatie regelmatig te herzien, alsmede een verbintenis van de Comoren de democratie vóór eind april 2000 te herstellen.


4. ENCOURAGE les Etats membres à envisager de réexaminer leurs systèmes nationaux de collecte de données et à les mettre progressivement au point, afin que des statistiques sur les 9 indicateurs proposés puissent être fournies tous les ans ou que, s'agissant des indicateurs qualitatifs, des enquêtes puissent être effectuées régulièrement ...[+++]

4. SPOORT de lidstaten AAN te overwegen hun nationale stelsels voor de inzameling van gegevens te herzien en geleidelijk bij te stellen, zodat jaarlijks statistieken inzake de 9 voorgestelde indicatoren beschikbaar zijn of, wat de kwalitatieve indicatoren betreft, regelmatig onderzoek kan worden gedaan;


L'Union européenne s'emploiera, sur la base des accords intervenus à Genève et à New York, à atteindre les objectifs suivants : 1. la Bosnie-Herzégovine doit subsister, dans ses frontières internationalement reconnues, en tant qu'Etat unique, composé de deux entités : la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska ; 2. la Bosnie-Herzégovine doit être un Etat multi-ethnique et une démocratie fondée sur le respect de la personne humaine et du principe de l'Etat de droit ; 3. les droits de l'homme fondamentaux et les droits ...[+++]

De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedi ...[+++]


w