Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Conseil des prises
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Cour des prises
Durée de prise
Encouragement à la prise de décisions
Enlèvement
Ingénieur de la vision
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Otage
Participation
Participation au capital
Participation financière
Planifier des prises de vue
Prise d'otage
Prise de contrôle
Prise de décision
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Période de prise
Séquestration de personnes
Temps de prise
Tribunal des prises

Traduction de «doive être prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


conseil des prises | cour des prises | tribunal des prises

prijsgerecht


durée de prise | période de prise | temps de prise

bindtijd


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


planifier des prises de vue

shots plannen | shots voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa proposition de règlement établissant des règles pour la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par Frontex[21], adoptée en avril 2013, la Commission a fait en sorte que toute mesure prise au cours d'opérations de surveillance coordonnées par Frontex doive respecter pleinement les droits fondamentaux et le principe de non-refoulement selon lequel aucun réfugié ne doit être renvoyé v ...[+++]

De Commissie heeft in haar in april 2013 goedgekeurde voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels voor de bewaking van de zeebuitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking gecoördineerd door Frontex[21] bepaald dat alle maatregelen die worden genomen tijdens door Frontex gecoördineerde bewakingsoperaties in volledige overeenstemming moeten zijn met de grondrechten en met het beginsel van non-refoulement, dat inhoudt dat niemand mag worden teruggestuurd naar een land waar een ernstig risico bestaat dat de betrokkene aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bes ...[+++]


Plaidera-t-on pour que la décision finale concernant le rétablissement de ces contrôles aux frontières intérieures doive être prise au niveau national, et quel est l'organe pouvant déterminer qu'il existe des insuffisances graves pouvant mener à la prise de cette mesure ?

Zal ervoor worden gepleit dat de eindbeslissing voor de herinvoering van die controles aan de binnengrenzen op nationaal niveau moet worden genomen en wat is het orgaan om te bepalen dat er ernstige tekortkomingen zijn die kunnen leiden tot het nemen van deze maatregel ?


Plaidera-t-on pour que la décision finale concernant le rétablissement de ces contrôles aux frontières intérieures doive être prise au niveau national, et quel est l'organe pouvant déterminer qu'il existe des insuffisances graves pouvant mener à la prise de cette mesure ?

Zal ervoor worden gepleit dat de eindbeslissing voor de herinvoering van die controles aan de binnengrenzen op nationaal niveau moet worden genomen en wat is het orgaan om te bepalen dat er ernstige tekortkomingen zijn die kunnen leiden tot het nemen van deze maatregel ?


Afin que la nouvelle version de l'épargne-logement intègre un minimum de flexibilité, nous proposons d'amender le texte de l'article 115, 1º, en projet du CIR 1992, de manière que l'habitation unique doive être prise en considération au dernier jour de la période imposable.

Opdat het bouwsparen nieuwe stijl voldoende soepelheid in zich zou houden stellen wij voor de tekst van het ontworpen artikel 115, 1º, WIB 1992 te amenderen zodat de enige woning moet beoordeeld worden op de laatste dag van het belastbaar tijdperk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut toutefois arriver, dans des circonstances exceptionnelles, qu'une mesure d'ordre doive être prise sans que l'intéressé n'ait pu être entendu préalablement.

Het kan evenwel gebeuren dat een ordemaatregel in uiterst dringende omstandigheden moet worden genomen zonder dat de betrokkene voorafgaandelijk kon worden gehoord.


Il peut toutefois arriver, dans des circonstances exceptionnelles, qu'une mesure d'ordre doive être prise sans que l'intéressé n'ait pu être entendu préalablement.

Het kan evenwel gebeuren dat een ordemaatregel in uiterst dringende omstandigheden moet worden genomen zonder dat de betrokkene voorafgaandelijk kon worden gehoord.


La critique du requérant est uniquement dirigée contre l'instauration de la fouille systématique, dans les situations mentionnées à l'alinéa 1 , sans que cette fouille doive être fondée sur des indices individualisés et sans qu'une décision particulière doive être prise à cet effet.

De kritiek van de verzoeker is enkel gericht tegen de invoering van het stelselmatig fouilleren, in situaties vermeld in het eerste lid, zonder dat die fouillering op individuele aanwijzingen moet zijn gebaseerd en zonder dat daartoe een afzonderlijke beslissing dient te worden genomen.


La critique du requérant est uniquement dirigée contre l'instauration de la fouille systématique, dans les situations mentionnées à l'alinéa 1, sans que cette fouille doive être fondée sur des indices individualisés et sans qu'une décision particulière doive être prise à cet effet.

De kritiek van de verzoeker is enkel gericht tegen de invoering van het stelselmatig fouilleren, in situaties vermeld in het eerste lid, zonder dat die fouillering op individuele aanwijzingen moet zijn gebaseerd en zonder dat daartoe een afzonderlijke beslissing dient te worden genomen.


Sans qu'une telle définition de l'objet social d'une a.s.b.l. doive être prise à la lettre comme un moyen qu'elle se donne d'attaquer n'importe quelle norme sous le prétexte que toute norme a une incidence sur les droits de quelqu'un, il peut être admis que les dispositions attaquées de la loi du 5 août 2003 sont d'une nature telle qu'elles peuvent affecter défavorablement l'objet social des associations requérantes.

Zonder dat een dergelijke definitie van het maatschappelijk doel van een v.z.w. letterlijk moet worden genomen als een middel dat zij aanwendt om gelijk welke norm aan te vechten onder het voorwendsel dat elke norm een weerslag heeft op iemands rechten, kan ervan worden uitgegaan dat de bestreden bepalingen van de wet van 5 augustus 2003 van die aard zijn dat zij het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen ongunstig kunnen raken.


Néanmoins, la Commission souhaite souligner qu'en raison de la très grande diversité de l'organisation des tâches publiques (par exemple, dans la santé, l'enseignement, les services d'utilité publique, etc.) et de la privatisation continue de ces tâches, il ne peut être exclu qu'une expérience professionnelle comparable acquise dans le secteur privé d'un autre État membre doive également être prise en considération, même si l'État membre d'accueil ne tient pas compte de l'expérience acquise dans le privé.

De Commissie wil er echter op wijzen dat het door de zeer uiteenlopende organisatie van publieke taken (bv. gezondheidszorg, onderwijs, publieke nutsvoorzieningen) en de voortdurende privatisering van deze taken niet uit te sluiten is dat ook vergelijkbare beroepservaring in de private sector in een andere lidstaat in aanmerking genomen moet worden, zelfs indien ervaring in de private sector in de ontvangende lidstaat in principe niet in aanmerking genomen wordt.


w