Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent adhérer expressément " (Frans → Nederlands) :

On pense notamment à l'employeur qui souscrit un contrat d'assurance afin de couvrir des risques (accident, hospitalisation) auxquels sont exposés ses employés, au club sportif qui souscrit un contrat d'assurance afin de couvrir des risques (accidents) auxquels ses membres sont exposés, à l'opérateur de téléphonie mobile qui souscrit des contrats afin de couvrir les risques (perte ou de détériation des téléphones mobiles) auxquels sont exposés ses clients, etc. Peu importe que les assurés soient automatiquement couverts par l'assurance collective ou qu'ils doivent adhérer expressément à celle-ci.

Hier wordt onder andere gedacht aan een werkgever die een verzekeringsovereenkomst sluit om de door zijn werknemers gelopen risico's (ongevallen, hospitalisatie) te dekken, aan de sportclub die een verzekeringsovereenkomst sluit om de door haar leden gelopen risico's (ongevallen) te dekken, aan de aanbieder van mobiele telefonie die verzekeringsovereenkomsten sluit om de door zijn cliënten gelopen risico's (verlies of beschadiging van mobiele telefoons) te dekken, enz. Daarbij doet het er niet toe of de verzekerden automatisch door de collectieve verzekering zijn gedekt, dan wel of zij die verzekering expliciet moeten onderschrijven.


La plate-forme d'action de la IV Conférence mondiale sur les Femmes de Pékin, à laquelle la Belgique adhère, dit expressément que les gouvernements doivent s'engager à rétablir la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes gouvernementaux, les commissions, les administrations publiques et l'appareil judiciaire, plus particulièrement en fixant les objectifs à atteindre et en prenant des mesures en vue d'une augmentation substantielle du nombre de femmes aux postes à responsabilité.

Het actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking, waaraan België zijn steun heeft toegezegd, bepaalt uitdrukkelijk dat de nationale regeringen moeten zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de regeringsorganen, de commissies, de openbare diensten en het gerechtelijk apparaat. Hiertoe dienen zij precieze doelstellingen vast te stellen en maatregelen te nemen om het aantal vrouwen op verantwoordelijke posten gevoelig op te drijven.


La plate-forme d'action de la IV Conférence mondiale sur les Femmes de Pékin, à laquelle la Belgique adhère, dit expressément que les gouvernements doivent s'engager à rétablir la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes gouvernementaux, les commissions, les administrations publiques et l'appareil judiciaire, plus particulièrement en fixant les objectifs à atteindre et en prenant des mesures en vue d'une augmentation substantielle du nombre de femmes aux postes à responsabilité.

Het actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking, waaraan België zijn steun heeft toegezegd, bepaalt uitdrukkelijk dat de nationale regeringen moeten zorgen voor een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de regeringsorganen, de commissies, de openbare diensten en het gerechtelijk apparaat. Hiertoe dienen zij precieze doelstellingen vast te stellen en maatregelen te nemen om het aantal vrouwen op verantwoordelijke posten gevoelig op te drijven.


13. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre‑échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent ...[+++]

13. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het r ...[+++]


14. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent ...[+++]

14. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent adhérer expressément ->

Date index: 2024-08-27
w