Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent attendre beaucoup " (Frans → Nederlands) :

1º les justiciables flamands doivent attendre beaucoup plus longtemps ­ jusqu'à deux fois et demie plus longtemps que les francophones ­ avant que leur affaire soit jugée, au point qu'il y a un risque de violation du principe du délai raisonnable;

1º Nederlandstalige rechtzoekenden moeten veel langer ­ tot twee en een halve keer zo lang als de Franstaligen ­ op een uitspraak wachten. Daardoor driegt een schending van de redelijke termijn;


Cette parité est doublement discriminatoire à l'égard des Flamands : les juristes flamands ont 33 % moins de chances d'être nommés à une fonction d'auditeur ou de conseiller d'État et les justiciables flamands doivent attendre beaucoup plus longtemps pour obtenir satisfaction, ce qui est évidemment très dissuasif.

Door deze pariteit ontstaat een dubbele discriminatie voor de Vlamingen : Vlaamse juristen hebben 33 % minder kans om benoemd te worden tot auditeur of staatsraad bij de Raad van State en Vlaamse rechtsonderhorigen moeten veel langer wachten om genoegdoening te krijgen, wat natuurlijk een sterk ontradend effect heeft.


Cette parité est doublement discriminatoire à l'égard des Flamands : les juristes flamands ont 33 % moins de chances d'être nommés à une fonction d'auditeur ou de conseiller d'État et les justiciables flamands doivent attendre beaucoup plus longtemps pour obtenir satisfaction, ce qui est évidemment très dissuasif.

Door deze pariteit ontstaat een dubbele discriminatie voor de Vlamingen : Vlaamse juristen hebben 33 % minder kans om benoemd te worden tot auditeur of staatsraad bij de Raad van State en Vlaamse rechtsonderhorigen moeten veel langer wachten om genoegdoening te krijgen, wat natuurlijk een sterk ontradend effect heeft.


1º les justiciables flamands doivent attendre beaucoup plus longtemps ­ jusqu'à deux fois et demie plus longtemps que les francophones ­ avant que leur affaire soit jugée, au point qu'il y a un risque de violation du principe du délai raisonnable;

1º Nederlandstalige rechtzoekenden moeten veel langer ­ tot twee en een halve keer zo lang als de Franstaligen ­ op een uitspraak wachten. Daardoor driegt een schending van de redelijke termijn;


Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.

Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.


Beaucoup d'entre eux doivent attendre leur argent pendant plus d'un an, parfois même davantage.

Velen moeten meer dan een jaar of soms nog langer op hun geld wachten.


Comme tous les autres experts judiciaires, les interprètes judiciaires doivent attendre beaucoup trop longtemps avant de percevoir leur rémunération.

Gerechtstolken moeten, net zoals de andere gerechtsdeskundigen, veel te lang op hun vergoeding wachten.


Les transporteurs belges mettent notamment l'ac- cent sur les conditions d'exploitation et certaines dis- criminations qui entraînent des frais beaucoup plus élevés : le prix du gas-oil est nettement plus élevé en Belgique qu'aux Pays-Bas et plus nettement encore qu'au Luxembourg; en Belgique, les bavettes garde- boue deviendront obligatoires à partir du 1er janvier 1991, ce qui n'est pas le cas aux Pays-Bas; les frais de roulage sont plus élevés en Belgique qu'aux Pays- Bas ou au Luxembourg; les transporteurs néerlandais bénéficient en Belgique d'un traitement de faveur de la part des services de la TVA : ils ne ...[+++]

De Belgische vervoerders wijzen onder meer op een aantal voor hen veel duurdere exploitatievoorwaar- den of discriminaties in België : gasolie is duidelijk duurder in België dan in Nederland en zeker in Luxemburg, in België zijn antisproei-spatlappen ver- plicht vanaf 1 januari 1991 en niet in Nederland, de rij-onkosten zijn hoger in België dan in Nederland en Luxemburg, de Nederlandse vervoerders genieten in België bij de BTW-diensten een voorkeursbehande- ling, zodat zij geen BTW moeten betalen, daar waar de Belgische bedrijven liefst 3 tot 6 maanden moeten wachten om deze te recupereren, er is vrijstelling van BTW in België voor tijdelijke invoer van voertuigen voor de Nederl ...[+++]


1. Pourquoi les fonctionnaires de votre administration doivent-ils attendre plusieurs années avant de pouvoir disposer d'une documentation actualisée par vos propres services, alors que des entreprises privées parviennent à fournir cette documentation actualisée beaucoup plus rapidement?

1. Waarom moeten de ambtenaren van uw administratie meerdere jaren wachten op een geactualiseerde documentatie opgesteld door de eigen diensten, terwijl private verenigingen er wel in slagen geactualiseerde documentatie te verstrekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent attendre beaucoup ->

Date index: 2023-09-10
w