Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent aussi conclure » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen a défini à cet effet des principes communs de coopération policière et douanière (1) . Toutefois, il est clair que pour pouvoir développer une coopération plus ciblée dans des domaines spécifiques, les États membres doivent aussi conclure entre eux des accords de coopération.

De Europese Raad heeft hiertoe gemeenschappelijke beginselen uitgewerkt inzake politie- en douanesamenwerking (1) , maar er is zeker ook nood aan samenwerkingsverbanden tussen lidstaten onderling om de samenwerking op specifieke terreinen gerichter te kunnen uitwerken.


3. L'Organisation peut aussi conclure avec un ou plusieurs autres pays des accords, qui doivent être approuvés par le Conseil, touchant les pouvoirs, privilèges et immunités qui peuvent être nécessaires à la bonne application du présent Accord.

3. De Organisatie kan met een of meer landen overeenkomsten sluiten die moeten worden goedgekeurd door de Raad, betreffende de bevoegdheid, voorrechten en immuniteiten die noodzakelijk kunnen zijn voor de juiste werking van deze Overeenkomst.


Selon l'article 59 de la Convention, les États Parties doivent aussi envisager conclure des accords ou des arrangements bilatéraux ou multilatéraux afin de renforcer l'efficacité de la coopération internationale instaurée en application du chapitre V de la Convention.

Krachtens artikel 59 van het verdrag moeten de Staten die partij zijn tevens ernaar streven bilaterale en multilaterale overeenkomsten te sluiten en regelingen te treffen om de doeltreffendheid op te voeren van de internationale samenwerking ingevoerd overeenkomstig hoofdstuk V van het verdrag.


3. L'Organisation peut aussi conclure avec un ou plusieurs autres pays des accords, qui doivent être approuvés par le Conseil, touchant les pouvoirs, privilèges et immunités qui peuvent être nécessaires à la bonne application du présent Accord.

3. De Organisatie kan met één of meer andere landen overeenkomsten sluiten die moeten worden goedgekeurd door de Raad, betreffende die bevoegdheid, voorrechten en immuniteiten die noodzakelijk kunnen zijn voor de juiste werking van deze Overeenkomst.


Selon l'article 59 de la Convention, les États Parties doivent aussi envisager conclure des accords ou des arrangements bilatéraux ou multilatéraux afin de renforcer l'efficacité de la coopération internationale instaurée en application du chapitre V de la Convention.

Krachtens artikel 59 van het verdrag moeten de Staten die partij zijn tevens ernaar streven bilaterale en multilaterale overeenkomsten te sluiten en regelingen te treffen om de doeltreffendheid op te voeren van de internationale samenwerking ingevoerd overeenkomstig hoofdstuk V van het verdrag.


Pour conclure, je voudrais simplement dire que les obligations du FMI doivent aussi comprendre une volonté de réduire les déséquilibres et la pauvreté dans le monde.

Tot slot wil slechts opmerken dat het IMF ertoe verplicht moet worden om zich in te zetten voor het terugdringen van wereldwijde onevenwichtigheden en armoede.


Les États membres doivent aussi avoir l’entière liberté de conclure des accords de cabotage sans restriction avant cette date s’ils le jugent souhaitable.

Tevens moet het de lidstaten vrijstaan om, als zij dit wenselijk achten, reeds eerder onbegrensde cabotageregelingen overeen te komen.


5. souligne une fois encore que la démocratie et les droits de l'homme doivent être au cœur de tout accord à conclure avec la Fédération de Russie, notamment en ce qui concerne la formulation et l'inclusion d'une clause efficace et opérationnelle relative aux droits de l'homme; souligne aussi que la qualité et la profondeur des relations à venir dépendent du respect et de la défense de ces valeurs;

5. onderstreept opnieuw dat democratie en mensenrechten de kern moeten vormen van toekomstige overeenkomsten met de Russische Federatie, met name voor wat betreft de opstelling en opneming van een doeltreffende en operationele mensenrechtenclausule, en benadrukt het feit dat de kwaliteit en de diepgang van de toekomstige betrekkingen afhankelijk zijn van de eerbiediging van en de steun voor dergelijke waarden;


N'avaient-elles pas le droit, elles aussi, à un petit cadeau personnalisé, ou devons-nous en conclure que les femmes doivent elles aussi porter la cravate?

Hadden ze niet ook het recht op een klein persoonlijk cadeautje of dienen we hieruit op te maken dat vrouwen ook stropdassen moeten dragen?


Le ministère de la Justice, l'Ordre des avocats et les gardiens doivent conclure d'urgence un protocole garantissant, aussi en cas de grève, l'accès des avocats de la défense aux détenus.

Er moet dringend een protocol tot stand komen tussen het ministerie van Justitie, de Orde van Advocaten en de cipiers, waardoor wordt gegarandeerd dat de verdediging ook bij staking toegang heeft tot de gevangenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi conclure ->

Date index: 2022-06-19
w