Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent aussi indiquer " (Frans → Nederlands) :

Dans leur premier PNAEE, les États membres doivent aussi exposer comment ils entendent atteindre ces objectifs d'économies d'énergie, en décrivant la stratégie et les mesures mises en places à cet effet. Ils doivent indiquer, en particulier, comment ils entendent respecter les dispositions sur le rôle d'exemple du secteur public et la fourniture d'informations et de conseils aux utilisateurs finals en matière d'efficacité énergétique[14].

Zij moeten met name laten zien hoe zij voornemens zijn te voldoen aan de bepalingen inzake de voorbeeldfunctie van de overheidssector en het verstrekken van informatie en advies over energie-efficiëntie aan eindgebruikers[14].


Les dispositions de la future loi doivent aussi indiquer clairement que la déduction n'est possible que moyennant une attestation délivrée par le CPAS concerné.

Uit de bepalingen moet ook duidelijk blijken dat de aftrek enkel mogelijk is mits een attest wordt afgeleverd door het betrokken OCMW.


Les dispositions de la future loi doivent aussi indiquer clairement que la déduction n'est possible que moyennant une attestation délivrée par le CPAS concerné.

Uit de bepalingen moet ook duidelijk blijken dat de aftrek enkel mogelijk is mits een attest wordt afgeleverd door het betrokken OCMW.


En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]

Door e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, zoals bepaald in het document „CORRESPONDENTIE MET DE EUROPESE COMMISSIE IN HANDELSBESCHERMINGSZAKEN” op de website van het directoraat-generaal Handel ( [http ...]


Il est indiqué dans les conclusions du sommet de Lisbonne que les administrations publiques à tous les niveaux doivent réellement s'efforcer de mettre à profit les nouvelles technologies pour permettre un accès aussi large que possible aux informations.

Op de Top van Lissabon is erop gewezen dat door overheidsdiensten op alle niveaus echte inspanningen moeten worden geleverd om gebruik te maken van nieuwe technologieën teneinde informatie zo toegankelijk mogelijk te maken.


Il paraît aussi indiqué d'associer d'emblée les dossiers disciplinaires au projet « justscan » afin d'éviter des déplacements (ainsi que des coûts) inutiles pour la consultation de dossiers, tant pour les membres du tribunal disciplinaire que pour les personnes qui doivent y comparaître.

Het lijkt eveneens aangewezen om van meet af aan de tuchtdossiers te koppelen aan het project « justscan » om nodeloze verplaatsingen (en dito kosten) voor inzage in dossiers te vermijden, zowel voor de leden van de tuchtrechtbank als voor de personen die er dienen te verschijnen.


Les motifs de la proposition doivent être indiqués dans chaque cas aussi brièvement que possible.

De redenen van het voorstel moeten voor elk geval zo bondig mogelijk worden vermeld.


Il paraît aussi indiqué d'associer d'emblée les dossiers disciplinaires au projet « justscan » afin d'éviter des déplacements (ainsi que des coûts) inutiles pour la consultation de dossiers, tant pour les membres du tribunal disciplinaire que pour les personnes qui doivent y comparaître.

Het lijkt eveneens aangewezen om van meet af aan de tuchtdossiers te koppelen aan het project « justscan » om nodeloze verplaatsingen (en dito kosten) voor inzage in dossiers te vermijden, zowel voor de leden van de tuchtrechtbank als voor de personen die er dienen te verschijnen.


Comme indiqué plus haut, les investissements nécessaires doivent aussi être réalisés dans un délai raisonnable.

19. Zoals hierboven vermeld dienen de noodzakelijke investeringen ook binnen een redelijk tijdsbestek te worden gedaan.


2. Lorsqu'elle envoie une simple demande de renseignements à une entreprise ou à une association d'entreprises, la Commission indique la base juridique et le but de la demande, précise les renseignements demandés et fixe le délai dans lequel ils doivent être fournis. Elle indique aussi les sanctions prévues à l'article 23 au cas où un renseignement inexact ou dénaturé serait fourni.

2. Bij het toezenden van een eenvoudig verzoek om inlichtingen aan een onderneming of ondernemersvereniging vermeldt de Commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verzoek, specificeert zij welke inlichtingen vereist zijn en stelt zij de termijn vast waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt, alsmede de sancties die bij artikel 23 op het verstrekken van onjuiste of misleidende inlichtingen zijn gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi indiquer ->

Date index: 2022-12-20
w