Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent aussi payer " (Frans → Nederlands) :

2. En plus des dégrèvements, les communes doivent aussi payer 7 % d'intérêts moratoires.

Waarom zenden uw diensten die informatie niet over? 2. Naast de ontheffingen moeten de gemeenten ook 7 % moratoire interest betalen.


Les hommes qui se nourrissent sainement, consomment peu d'alcool et bougent ou marchent suffisamment doivent aussi payer pour les conclusions que Philippe Colle a tirées des statistiques générales.

Individuele mannen, die gezond eten, weinig alcohol gebruiken en voldoende bewegen of wandelen, moeten mee opdraaien voor besluiten die Philippe Colle uit algemene statistieken heeft getrokken.


Les hommes qui se nourrissent sainement, consomment peu d'alcool et bougent ou marchent suffisamment doivent aussi payer pour les conclusions que Philippe Colle a tirées des statistiques générales.

Individuele mannen, die gezond eten, weinig alcohol gebruiken en voldoende bewegen of wandelen, moeten mee opdraaien voor besluiten die Philippe Colle uit algemene statistieken heeft getrokken.


Les firmes privées doivent aussi payer une contribution annuelle de 1 000 euros à l'État ou de 125 euros par jour en cas de concession de courte durée.

Privébedrijven moeten wel nog een cijns betalen aan de staat: 1 000 euro per jaar of 125 euro per dag bij kortlopende concessies.


Aussi ne doivent-ils payer qu'un quart de la taxe de circulation et ne sont-ils pas soumis au contrôle technique.

Om die reden moeten zij slechts één vierde van de verkeersbelasting betalen en zijn zij niet onderworpen aan de technische controle.


La Sabam n’est toutefois pas sensible à cet argument et les maisons de repos doivent donc elles aussi payer des droits d’auteur pour la musique qu’elles diffusent dans les cafétérias non commerciales, les couloirs et les halls par le biais de la radio ou de CD.

Doch is SABAM niet gevoelig voor deze argumentatie, waardoor rusthuizen dus ook auteursrechten betalen voor muziekuitvoeringen in de niet-commerciële cafetaria’s, gangen en hallen via radio en cd.


Etant donné que les institutions universitaires ne doivent plus payer elles-mêmes de cotisations de sécurité sociale pour le personnel scientifique bénéficiant du régime de pension public, le coût de ce personnel diminue et, par conséquent aussi, le coût forfaitaire par étudiant et l'allocation annuelle de fonctionnement que l'Etat accorde.

Aangezien de universitaire instellingen zelf geen socialezekerheidsbijdragen meer dienen te betalen voor het wetenschappelijk personeel dat de regeling van het overheidspensioen geniet, vermindert de kostprijs van dat personeel, en bijgevolg ook de forfaitaire kostprijs per student en de jaarlijkse werkingstoelage die de overheid verleent.


Cela signifie qu'aussi bien les coûts qui doivent être payés au peintre (héraldique) pour l'exécution de la lettre patente de noblesse (projet, le diplôme même et matricule- prix approximatif: 3.000 euros), que les droits d'enregistrement et de chancellerie, à payer à l'État, sont à supporter par le bénéficiaire.

Dat betekent dat zowel de kosten die aan de (heraldisch) kunstenaar dienen te worden betaald voor de vervaardiging van het adeldiploma (ontwerpen, adelbrief zelf en matrikel), circa 3.000 euro, alsook de registratie- en kanselarijrechten, die aan de Staatskas toekomen, door de betrokkene dienen te worden gedragen.


- En cas de contrat d'assurance solde restant dû, pour garantir un emprunt, les patients atteints de MC doivent payer des surprimes, mais aussi les malades atteints de RCUH!

- In het kader van een schuldsaldoverzekering, als waarborg voor een lening, moeten patiënten met de ziekte van Crohn hogere premies betalen, maar colitis ulcerosapatiënten ook!


D'une part, la loi relative au minimum de moyens d'existence et ses arrêtés d'exécution ont refusé aux demandeurs d'asile le droit à une aide égale au minimum de moyens d'existence du fait que cette catégorie de personnes ne figure pas dans le champ d'application de la loi, et, d'autre part, les Belges doivent eux aussi payer un ticket modérateur, l'administration n'octroyant pas non plus aux Belges un chèque en blanc en matière de soins de santé.

Enerzijds, hebben de wet op het bestaansminimum en de uitvoeringsbesluiten ervan de asielaanvragers het recht op een steun ten bedrage van het bestaansminimum ontzegd, doordat die categorie van personen niet in het toepassingsgebied van de wet werd opgenomen en, anderzijds, moeten ook de Belgen een remgeld betalen en kent het bestuur ook aan de Belgen geen blanco cheque toe in verband met de gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi payer ->

Date index: 2023-07-20
w