Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Couvrir
Couvrir des dépenses
Couvrir la nullité
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent couvrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


prestations accessoires des assurés destinées à couvrir les frais de l'entreprise

bijkomende betalingen van verzekeringnemers voor door de verzekeringsonderneming gedragen kosten


fonds sous forme de capital pour couvrir le risque de contrepartie

kapitaal tot dekking van het tegenpartijrisico






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est en principe interdit de compenser ces subventions avec les charges qu'elles doivent couvrir (interdiction de compensation).

Een verrekening met de uitgaven voor de dekking waarvan die subsidies toegekend zijn, is principieel niet toegestaan (compensatieverbod).


L'avertissement général et le message d'information doivent couvrir 50 % des surfaces respectives sur lesquelles ils sont imprimés. Les surfaces sont calculées en fonction de leurs dimensions après que les bords sont scellés.

De informatieve boodschap wordt op het oppervlak onder de vouw aangebracht. De algemene waarschuwing en de informatieve boodschap beslaan 50 % van de oppervlakken waarop zij worden gedrukt.


Ces informations doivent couvrir les éléments contenus dans l'annexe 2.

Deze inlichtingen dienen de in bijlage 2 aangegeven punten te bestrijken.


Tant l'avertissement général que le message d'information doivent couvrir 50 % des surfaces sur lesquelles ils sont imprimés.

Zowel de algemene waarschuwing als de informatieve boodschap beslaat 50 % van de oppervlakte waarop zij wordt gedrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".

De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".


B) au § 2, 4º, alinéa 1, les mots « L'avertissement général pour les produits du tabac destinés à être fumés, visé au § 1, 2º, a), et l'avertissement pour les produits du tabac non destinés à être fumés, visé au § 1, 4º, doivent couvrir » sont remplacés par les mots « L'avertissement pour les produits du tabac non destinés à être fumés, visé au § 1, 4º, doit couvrir ».

B) in § 2, 4º, eerste lid, worden de woorden « De algemene waarschuwing voor tabaksproducten bestemd voor het roken, bedoeld in § 1, 2º, a), en de waarschuwing voor niet voor roken bestemde tabaksproducten, bedoeld in § 1, 4º, moeten ten minste » vervangen door de woorden « De waarschuwing voor niet voor roken bestemde tabaksproducten, bedoeld in § 1, 4º, moet ten minste ».


Ce rééquilibrage pourrait se justifier si on part de l'idée que la dotation fédérale doit couvrir les activités tandis que les dotations communales doivent couvrir la population.

Het zou gerechtvaardigd kunnen zijn om het evenwicht op die manier te herstellen, als men ervan uitgaat dat de federale dotatie dient om de activiteiten te dekken terwijl de gemeentelijke dotaties dienen om de bevolking te dekken.


Ces informations doivent couvrir les éléments contenus dans l'article 10.

Deze inlichtingen dienen de in artikel 10 vervatte punten te bestrijken.


Cela implique que les revenus doivent couvrir les dépenses.

Dit impliceert dat de inkomsten de uitgaven moeten dekken.


Cela implique que les revenus doivent couvrir les dépenses.

Dit impliceert dat de inkomsten de uitgaven moeten dekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent couvrir ->

Date index: 2022-05-04
w