Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent devenir davantage » (Français → Néerlandais) :

la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux conna ...[+++]

bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de samenleving, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en moeilijkheden van de ontwikkelingslanden en hun bevolking in de Unie te vergroten en het recht op een proces van ontwikkeling waarin de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig kunnen worden uitgeoefend en d ...[+++]


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux conna ...[+++]

bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de samenleving, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en moeilijkheden van de ontwikkelingslanden en hun bevolking in de Unie te vergroten en het recht op een proces van ontwikkeling waarin de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig kunnen worden uitgeoefend en d ...[+++]


Les activités de la Banque doivent devenir plus transparentes, elles doivent avoir davantage de base locale, et être clairement ciblées sur les objectifs principaux du travail de développement accompli par l’Union.

De activiteiten van de Bank moeten transparanter worden gemaakt, een sterkere lokale basis hebben en duidelijk gericht zijn op de hoofddoelstellingen van het ontwikkelingswerk van de Unie.


Les activités de prêt de la BEI doivent devenir plus sélectives, plus efficaces, et davantage orientées vers des résultats, particulièrement lorsqu’il s’agit de financer des PME.

De kredietverleningsactiviteiten van de EIB moeten in de toekomst selectiever, doeltreffender en resultaatgerichter worden, vooral als het gaat om financiering van het mkb.


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans les sociétés européennes, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de fai ...[+++]

bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de Europese samenlevingen, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en moeilijkheden van de ontwikkelingslanden en hun bevolking in de Unie te vergroten en het recht op een proces van ontwikkeling waarin de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig k ...[+++]


(c) la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans les sociétés européennes, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de ...[+++]

(c) bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de Europese samenlevingen, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en moeilijkheden van de ontwikkelingslanden en hun bevolking in de Unie te vergroten en het recht op een proces van ontwikkeling waarin de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volled ...[+++]


Du point de vue du textile et de l'habillement, les divers outils existant déjà - incluant les systèmes de gestion de l'environnement, les programmes d'étiquetage, l'amélioration de la disponibilité de l'information auprès de toutes les parties prenantes - doivent devenir davantage axés sur le produit et présenter davantage de convivialité pour l'utilisateur dans ce secteur.

Met betrekking tot textiel en kleding moeten de bestaande hulpmiddelen - waaronder milieubeheersystemen, milieukeurregelingen, en informatievoorziening aan alle betrokken partijen - meer productgericht en gebruikersvriendelijker worden voor de sector.


Voilà pourquoi il convient de modifier la nature de ces dialogues: ils doivent devenir moins permissifs et plus ouverts, la société civile doit y être davantage associée et des critères clairs doivent être définis.

De aard van dit soort dialogen zou dan ook veranderd moeten worden: ze dienen in een sfeer van minder toegeeflijkheid en meer openheid gevoerd te worden. Bovendien moet het maatschappelijk middenveld actief bij de onderhandelingen betrokken worden en er moeten duidelijke benchmarks gedefinieerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent devenir davantage ->

Date index: 2024-10-05
w