Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent pas seulement pouvoir accéder » (Français → Néerlandais) :

2. insiste sur le fait que les pouvoirs publics doivent garantir les trois dimensions du droit à l'alimentation: la disponibilité, c'est-à-dire la possibilité de se nourrir soi-même en exploitant des terres agricoles ou d'autres ressources naturelles, ou bien grâce à des systèmes de distribution, de transformation et de mise sur le marché fonctionnant de manière satisfaisante, l'accessibilité, soit l'assurance de pouvoir accéder tant économiquement que physiquement à l'alime ...[+++]

2. benadrukt dat overheden de drie aspecten van het recht op voedsel en goede voeding moeten waarborgen: beschikbaarheid, dat wil zeggen dat een persoon in staat is het eigen voedsel rechtstreeks te verkrijgen uit landbouwgrond of andere natuurlijke hulpbronnen, dan wel dat er goed functionerende distributie-, verwerkings- en marktsystemen aanwezig zijn; toegankelijkheid, namelijk dat zowel de economische als de fysieke toegang tot voedsel gewaarborgd is; en geschiktheid, dat wil zeggen dat het voedsel veilig dient te zijn en dient te voldoen aan de voedingsbehoeften van iedere persoon, waarbij rekening wordt gehouden met leeftijd, lee ...[+++]


2. insiste sur le fait que les pouvoirs publics doivent garantir les trois dimensions du droit à l'alimentation: la disponibilité, c'est-à-dire la possibilité de se nourrir soi-même en exploitant des terres agricoles ou d'autres ressources naturelles, ou bien grâce à des systèmes de distribution, de transformation et de mise sur le marché fonctionnant de manière satisfaisante, l'accessibilité, soit l'assurance de pouvoir accéder tant économiquement que physiquement à l'alime ...[+++]

2. benadrukt dat overheden de drie aspecten van het recht op voedsel en goede voeding moeten waarborgen: beschikbaarheid, dat wil zeggen dat een persoon in staat is het eigen voedsel rechtstreeks te verkrijgen uit landbouwgrond of andere natuurlijke hulpbronnen, dan wel dat er goed functionerende distributie-, verwerkings- en marktsystemen aanwezig zijn; toegankelijkheid, namelijk dat zowel de economische als de fysieke toegang tot voedsel gewaarborgd is; en geschiktheid, dat wil zeggen dat het voedsel veilig dient te zijn en dient te voldoen aan de voedingsbehoeften van iedere persoon, waarbij rekening wordt gehouden met leeftijd, lee ...[+++]


Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directe ...[+++]

Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals aangegeven in de memorie van toelichting van de wet van 27 april 2016 inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van terrorisme, die onder mee ...[+++]


Il ne relève pas de la compétence de la Cour d'apprécier si le Roi a excédé Ses pouvoirs en tardant à exécuter les dispositions que le législateur a introduites, en 1990 et en 1999, dans l'arrêté royal n° 78. Il lui appartient seulement de juger si, en fixant en référence à la date de publication, le 2 juillet 1997, de la liste des actes de la profession paramédicale d'assistant pharmaceutico-technique, par la loi du 25 janvier 199 ...[+++]

Het behoort niet tot de bevoegdheid van het Hof te beoordelen of de Koning Zijn bevoegdheden heeft overschreden door te dralen met de uitvoering van de bepalingen die de wetgever in 1990 en in 1999 heeft ingevoerd in het koninklijk besluit nr. 78. Het staat het Hof enkel te oordelen of de wetgever, door, met verwijzing naar de datum van bekendmaking, 2 juli 1997, van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep van farmaceutisch-technisch assistent, bij de wet van 25 januari 1999, in werking getreden op 18 augustus 2009 voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, de datum vast te stellen waarop de betrokkenen hun par ...[+++]


Comme le souligne le CSNPH: "Les PMR et les personnes handicapées doivent pouvoir se déplacer comme n'importe quelle autre personne" et il rappelle également qu'aux Pays-Bas, le délai de réservation est seulement d'une heure.

De NHRPH onderstreept dat personen met beperkte mobiliteit en personen met een handicap op dezelfde manier moeten kunnen reizen als anderen en herinnert er voorts aan dat assistentie in Nederland slechts een uur van tevoren moet worden aangevraagd.


Les investisseurs ne doivent pas seulement pouvoir accéder aux OPCVM mais aussi à des produits similaires (et donc concurrents) régis par d'autres cadres juridiques, notamment aux produits structurés, que sont les certificats et les obligations, et aux produits d'assurance-vie (unités de compte).

Beleggers hebben niet alleen toegang tot icbe’s maar ook tot soortgelijke en derhalve concurrerende beleggingsproducten waarvoor andere wettelijke kaders gelden, zoals gestructureerde producten (certificaten en promessen) en aan beleggingen gekoppelde levensverzekeringsproducten.


Dans le cadre de la politique du personnel, des actions doivent être entreprises pour pouvoir atteindre le quota de 3 %". Aujourd'hui, d'après le rapport d'évaluation 2013 de la commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale, il apparaît que seulement 17,24 % de ces administrations respectent cette exigence.

In het evaluatieverslag 2013 van de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het openbaar federaal ambt staat te lezen dat slechts 17,24 procent van die administraties vandaag aan die vereiste voldoen.


Ainsi, les parquets concernés doivent pouvoir accéder à leurs systèmes informatiques réciproques, mais c'est provisoirement chose impossible avec les systèmes obsolètes des quatre parquets de Flandre-Occidentale.

Zo moeten de betrokken parketten toegang krijgen tot elkaars informaticasysteem, maar dat lukt voorlopig niet met de verouderde systemen van de vier parketten in West-Vlaanderen".


13. reconnaît qu'il convient de permettre aux sociétés d'enregistrer ainsi que de préparer, déposer et publier plus facilement les informations obligatoires; recommande que la préparation, le dépôt et la publication de ces informations soient effectués au moyen d'un registre du commerce interopérable; plaide fortement en faveur de l'utilisation de nouvelles technologies comme le format XBRL; souligne que les investisseurs, les créanciers, les salariés et les pouvoirs publics doivent pouvoir accéder fac ...[+++]

13. is het erover eens dat het voor ondernemingen gemakkelijker moet worden gemaakt om de wettelijk verplichte informatie te registreren en voorbereiden, archiveren en publiceren; beveelt aan de voorbereiding, archivering en publicatie van de wettelijk verplichte informatie te verrichten via een interoperabel, de gehele EU omvattend register van ondernemingen; pleit hierbij met kracht voor de toepassing van een nieuwe technologie zoals de XBRL; benadrukt dat deze informatie gemakkelijk toegankelijk moet zijn voor investeerders, crediteuren, werknemers en overheden in de gehele Europese Unie; dringt bij de Commissie aan op opstelling ...[+++]


Afin de mettre en place le marché intérieur également pour les transports de passagers, les entreprises ferroviaires doivent pouvoir accéder au réseau non seulement pour les services transfrontaliers, mais également pour les transports à l'intérieur d'un pays.

Om een interne markt voor het vervoer van reizigers daadwerkelijk tot stand te brengen, moeten de spoorwegondernemingen niet alleen voor grensoverschrijdende diensten, maar ook voor binnenlands vervoer toegang tot het netwerk krijgen.


w