Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power

Traduction de «doivent pouvoir convaincre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power | zachte macht


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour attirer davantage de moyens financiers, les universités doivent avant tout convaincre les parties prenantes - pouvoirs publics, sociétés, ménages - que les ressources existantes sont utilisées efficacement et que des ressources nouvelles créeraient de la valeur ajoutée qui leur profiterait.

Om meer geld aan te trekken moeten de universiteiten alle betrokken partijen – overheid, bedrijfsleven, particulieren – er eerst van overtuigen dat het beschikbare geld op doelmatige wijze wordt besteed en extra financiële middelen voor hen een toegevoegde waarde hebben.


66. attire également l'attention sur les transitions bloquées dans les pays et les régions où les mouvements de réforme et les processus transitoires ont été interrompus ou réprimés par le régime au pouvoir; invite l'Union européenne à poursuivre ses efforts destinés à convaincre les élites dirigeantes dans ces pays, ainsi que dans d'autres pays suscitant des préoccupations toujours soumis à un régime autoritaire, d'initier un processus de réforme visant à instaurer des démocraties solides et stables, dans lesquelles l'état de droit, ...[+++]

66. vestigt tevens de aandacht op de stapsgewijze transities in landen en regio’s waar de hervormingsbewegingen en de overgangsprocessen zijn gestopt of onderdrukt door het zittende regime; dringt er bij de EU op aan haar inspanningen voort te zetten om de regerende elites in deze landen en in andere landen van zorg die nog steeds op autoritaire wijze worden bestuurd, ervan te overtuigen een hervormingsproces in gang te zetten, teneinde sterke en stabiele democratieën tot stand te brengen waarbinnen de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd; is van mening dat dit moet gebeuren in alle dialogen met haar partners, ook op het hoogste politieke niveau, en door gebruik te maken van alle relevante ...[+++]


64. attire également l'attention sur les transitions bloquées dans les pays et les régions où les mouvements de réforme et les processus transitoires ont été interrompus ou réprimés par le régime au pouvoir; invite l'Union européenne à poursuivre ses efforts destinés à convaincre les élites dirigeantes dans ces pays, ainsi que dans d'autres pays suscitant des préoccupations toujours soumis à un régime autoritaire, d'initier un processus de réforme visant à instaurer des démocraties solides et stables, dans lesquelles l'état de droit, ...[+++]

64. vestigt tevens de aandacht op de stapsgewijze transities in landen en regio’s waar de hervormingsbewegingen en de overgangsprocessen zijn gestopt of onderdrukt door het zittende regime; dringt er bij de EU op aan haar inspanningen voort te zetten om de regerende elites in deze landen en in andere landen van zorg die nog steeds op autoritaire wijze worden bestuurd, ervan te overtuigen een hervormingsproces in gang te zetten, teneinde sterke en stabiele democratieën tot stand te brengen waarbinnen de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd; is van mening dat dit moet gebeuren in alle dialogen met haar partners, ook op het hoogste politieke niveau, en door gebruik te maken van alle relevante ...[+++]


Ils doivent pouvoir convaincre les citoyens qu’à long terme, la mise en œuvre rapide et effective de la stratégie de Lisbonne est dans leur propre intérêt.

Zij moeten de samenleving in hun land ervan overtuigen dat de doelmatige en snelle uitvoering van de hervormingen van Lissabon in hun eigen langetermijnbelang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La difficulté est de persuader des pouvoirs adjudicateurs et des fournisseurs indécis qu’ils doivent changer leurs habitudes; il faut les convaincre qu'ils obtiendront les bénéfices escomptés et récupéreront leurs investissements dans un délai raisonnable.

De uitdaging bestaat erin inkopers en leveranciers te overhalen hun ingewortelde gewoonten te veranderen, hen ervan te overtuigen dat de voorspelde voordelen haalbaar zijn en dat investeringen binnen een redelijke periode kunnen worden terugverdiend.


7. partage entièrement l'avis de la Commission qui souligne qu'il faut engager un dialogue sur le rôle des pays en développement dans la lutte contre le changement climatique pour tenir compte "des principes de l'équité et de responsabilités communes mais différenciées”, et que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent réaliser des progrès importants d'ici à 2005 pour pouvoir convaincre les pays en développement ne figurant pas dans l'annexe I de participer à "un débat ouvert et constructif”;

7. stemt ten volle in met de Commissie over de noodzaak van dialoog over de rol van de ontwikkelingslanden bij de strijd tegen klimaatverandering ten einde rekening te houden met de beginselen van billijkheid en gemeenschappelijke maar uiteenlopende verantwoordelijkheden, alsmede over de noodzaak voor de EU en andere industrielanden om vóór 2005 aantoonbare vooruitgang te boeken willen zij de landen die niet in bijlage I zijn opgenomen, overtuigen om aan een open en constructief debat deel te nemen;


7. partage entièrement l'avis de la Commission qui souligne qu'il faut engager un dialogue sur le rôle des pays en développement dans la lutte contre le changement climatique pour tenir compte "des principes de l'équité et de responsabilités communes mais différenciées", et que l'Union européenne et les autres pays industrialisés doivent réaliser des progrès importants d'ici à 2005 pour pouvoir convaincre les pays en développement ne figurant pas dans l'annexe I de participer à "un débat ouvert et constructif";

7. stemt ten volle in met de Commissie over de noodzaak van dialoog over de rol van de ontwikkelingslanden bij de strijd tegen klimaatverandering ten einde rekening te houden met de beginselen van billijkheid en gemeenschappelijke maar uiteenlopende verantwoordelijkheden, alsmede over de noodzaak voor de EU en andere industrielanden om vóór 2005 aantoonbare vooruitgang te boeken willen zij de landen die niet in bijlage I zijn opgenomen, overtuigen om aan een open en constructief debat deel te nemen;


À mon avis, des compromis sont possibles mais pour ce faire, les coprésidents doivent pouvoir convaincre les membres de leur groupe de se réunir.

Naar mijn mening zijn compromissen mogelijk, maar daarvoor moeten de medevoorzitters de leden van hun groep kunnen overtuigen om samen te komen.


Si nous voulons poursuivre dans la voie du dialogue, les Flamands doivent pouvoir convaincre les francophones que chacun doit avoir plus de responsabilités, de moyens propres, de compétences cohérentes, et donc de l'importance du transfert des soins de santé et des allocations familiales.

Willen wij de weg van dialoog verder volgen, dan moeten de Vlamingen de Franstaligen kunnen overtuigen van het belang van meer eigen verantwoordelijkheid, eigen middelen, coherente bevoegdheden en dus de overheveling van gezondheidszorg en kinderbijslag.


Peut-être est-il opportun de convaincre vos collègues régionaux qu'une bonne politique en matière de mobilité et de transports passe par la formation et l'éducation à la circulation routière et que l'enseignement secondaire et même supérieur doivent eux aussi y porter une plus grande attention. a) Avez-vous des projets en ce sens? b) Dans l'affirmative, quels sont-ils et dans quel délai pensez-vous pouvoir en présenter les premiers ...[+++]

Misschien is het opportuun uw regionale collega's te overtuigen dat een goed beleid op het vlak van mobiliteit en verkeer staat of valt met de verkeersopleiding en -opvoeding en hen ervan te overtuigen om ook in het secundair en zelfs hoger onderwijs hieraan meer aandacht te besteden. a) Heeft u plannen in die richting? b) Zo ja, wat voor plannen en binnen welke termijn denkt u met de eerste resultaten ervan voor de dag te kunnen komen?




D'autres ont cherché : directive qualification     pouvoir d'influence     pouvoir de convaincre     puissance douce     soft power     doivent pouvoir convaincre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir convaincre ->

Date index: 2021-02-27
w