Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent pouvoir trouver refuge » (Français → Néerlandais) :

Toute personne ayant besoin d'asile devrait pouvoir trouver refuge en Europe.

Iedereen die bescherming nodig heeft, moet die in Europa kunnen vinden.


C. Considérant que les droits des patients, en ce compris les demandes relatives à la fin de vie, doivent pouvoir trouver une réponse médicale de qualité partout sur le territoire, et dans toutes les institutions;

C. Beseft dat de patiëntenrechten, ook de verzoeken met betrekking tot het levenseinde, overal op het grondgebied en in alle instellingen een kwalitatief hoogstaand medisch antwoord moeten kunnen krijgen;


Les victimes de persécutions doivent pouvoir trouver refuge dans l’UE.

Vervolgden moeten de garantie hebben dat ze in de EU bescherming vinden.


En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.

Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.


En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.

Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.


En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.

Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.


Les tyrans assoiffés de massacres et de destruction, comme Joseph Staline dont nous discutons ce soir, ne doivent pouvoir trouver refuge nulle part.

Tirannen waar dan ook ter wereld – in dit debat hebben we het over Jozef Stalin – die uit zijn op massamoord en vernietiging, mogen nergens een toevluchtsoord hebben.


Un certain nombre d’États membres doivent aussi réformer leurs services publics de l’emploi pour pouvoir mettre en œuvre la Garantie pour la jeunesse et aider les jeunes chômeurs et les inactifs à trouver un emploi ou une formation.

Sommige lidstaten moeten hun openbare diensten voor arbeidsvoorziening ook hervormen om uitvoering te geven aan de Jongerengarantie, en jonge werklozen en niet-actieven aan een baan of een opleiding te helpen.


d'amender le droit international de la mer afin de trouver un meilleur équilibre entre la liberté de circulation et les intérêts des Etats côtiers qui doivent pouvoir protéger leurs côtes contre les désastres écologiques.

wijziging van het internationaal zeerecht in die zin dat een beter evenwicht wordt verkregen tussen het belang van vrije scheepvaart en de belangen van kuststaten, die hun kust moeten beschermen tegen milieurampen .


Un certain nombre de jeunes talents, dont il faut favoriser l'éclosion, doivent pouvoir trouver leur place.

Een aantal jonge talenten, die moeten kunnen ontluiken, moeten hun plaats kunnen vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent pouvoir trouver refuge ->

Date index: 2022-07-31
w