Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Créancier privilégié
Delirium tremens
Dette de rang supérieur non privilégiée
Directive qualification
Dividende privilégié
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Jalousie
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Ressortissant privilégié
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié

Vertaling van "doivent privilégier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent privilégier l’innovation, la productivité, l’utilisation efficace des ressources et la valeur ajoutée pour affronter la concurrence mondiale.

Zij kunnen zich alleen staande houden op de wereldmarkt door zich te richten op innovatie, productiviteit, efficiënt gebruik van hulpbronnen en een hoge toegevoegde waarde.


Les créanciers hypothécaires ou privilégiés inscrits, ceux qui ont fait transcrire un commandement ou un exploit de saisie, doivent être appelés à la procédure d'autorisation par pli judiciaire notifié au moins huit jours avant l'audience.

De ingeschreven hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers, evenals zij die een bevel of een beslagexploot hebben doen overschrijven, moeten ten minste acht dagen voor de zitting bij gerechtsbrief worden opgeroepen.


L'idée est qu'un État requis qui a exécuté une demande de confiscation de biens en application des articles 31 et/ou 55 de Convention doivent privilégier la restitution des biens confisqués à l'État partie requérant, compte tenu des droits des tiers de bonne foi.

De idee bestaat erin dat een aangezochte Staat die een verzoek tot verbeurdverklaring van goederen heeft ten uitvoer gelegd overeenkomstig de artikelen 31 en/of 55 van het verdrag de voorkeur moet geven aan de teruggave van de verbeurdverklaarde goederen aan de verzoekende Staat die partij is, daarbij rekening houdend met de rechten van derden te goeder trouw.


L'idée est qu'un État requis qui a exécuté une demande de confiscation de biens en application des articles 31 et/ou 55 de Convention doivent privilégier la restitution des biens confisqués à l'État partie requérant, compte tenu des droits des tiers de bonne foi.

De idee bestaat erin dat een aangezochte Staat die een verzoek tot verbeurdverklaring van goederen heeft ten uitvoer gelegd overeenkomstig de artikelen 31 en/of 55 van het verdrag de voorkeur moet geven aan de teruggave van de verbeurdverklaarde goederen aan de verzoekende Staat die partij is, daarbij rekening houdend met de rechten van derden te goeder trouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de préciser les cas dans lesquels ces affirmations doivent privilégier, dans le cadre de la hiérarchie du droit applicable établie dans ledit règlement, le droit interne de l'État membre dans lequel le GECT a son siège.

Het moet worden verduidelijkt in welke gevallen binnen de in die verordening vastgelegde hiërarchie van toepasselijk recht het nationale recht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft voorrang krijgt.


Il va de soi que pour l’exécution de leurs tâches, ils doivent pouvoir utiliser leurs propres canaux avec leurs partenaires privilégiés.

Het spreekt voor zich dat zij bij het uitvoeren van hun taken moeten kunnen gebruik maken van hun eigen kanalen met hun bevoorrechte partners.


Même si la loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant dit désormais clairement que les tribunaux doivent examiner prioritairement la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière égalitaire entre ses parents, le cas par cas reste possible en fonction de la situation, de l'âge et de l'intérêt supérieur de l'enfant.

Ook al bepaalt de wet van 18 juli 2006 tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind, voortaan duidelijk dat de rechtbanken voorrang moeten geven aan het gelijkmatig verdelen van de huisvesting van het kind bij elk van beide ouders, kan geval per geval toch anders geoordeeld worden, afhankelijk van de situatie, de leeftijd en het belang van het kind.


En effet, pour assurer un service de qualité, les opérateurs doivent parfois privilégier certains paquets transitant sur le net au détriment d’autres paquets.

Om kwalitatieve prestaties te waarborgen, moeten operatoren soms de voorkeur geven aan sommige pakketten die over het net transiteren in plaats van andere pakketten.


Les actions doivent privilégier la prestation de services personnalisés, y compris en matière d’assistance à la recherche d’un emploi, de formation et de placement.

De maatregelen moeten zich concentreren op dienstverlening op maat, waaronder hulp bij het zoeken van een baan, opleiding en arbeidsbemiddeling.


Ainsi, les produits les moins nocifs, les techniques les plus efficaces et les matériels limitant la dispersion des produits doivent être privilégiés, et des zones tampons doivent être aménagées le long des cours d'eau.

Zo moeten de minst schadelijke producten, de meest doelmatige technieken en het materieel dat de verspreiding van producten beperkt, de voorkeur krijgen en bufferzones worden afgebakend langs waterwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent privilégier ->

Date index: 2022-05-02
w