(8 quater) Lorsqu'une procé
dure d'autorisation préalable obligatoire instituée par un État membre est compatible avec le droit communautaire, les au
torités compétentes doivent être autorisées, conformément à la législation de l'État membre et si l'opérateur
économique omet de solliciter ladite autorisation préalable de l'État membre, à retirer immédiatement un produit du marché ou à refuser d'autoriser sa mise sur le marché tant qu
...[+++]e la procédure d'autorisation préalable n'est pas achevée.
(8 quater) Als een door een lidstaat ingestelde procedure van verplichte voorafgaande toestemming verenigbaar is met het Gemeenschapsrecht, moeten de bevoegde autoriteiten, ingeval de marktdeelnemer niet om de voorafgaande toestemming van de lidstaat verzoekt, overeenkomstig de wet van de lidstaat het recht hebben een product onmiddellijk uit de handel te nemen, tot de procedure van voorafgaande toestemming is voltooid.