Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent recevoir l’approbation " (Frans → Nederlands) :

Les demandes contenant tous les détails pratiques (lieu, date, programme, participants, justification, etc.) ainsi que l’offre du contractant doivent recevoir l’approbation du PMO avant d’être soumises à l’autorisation du président.

Verzoeken met daarin alle praktische gegevens (plaats, datum, programma, deelnemers, rechtvaardiging enz.) en de inschrijving van de contractant moeten de goedkeuring van PMO krijgen voordat ze met het oog op het verkrijgen van toestemming aan de voorzitter worden voorgelegd.


D'autres modifications apportées à la propriété et à la diffusion des données de l'ERIC-SHARE ainsi qu'aux exonérations fiscales, en raison du transfert du siège statutaire en Allemagne, doivent recevoir l'approbation de la Commission.

Voor andere wijzigingen met betrekking tot de omschrijving van eigendom en verspreiding van de gegevens van het Share-Eric en wijzigingen van de belastingvrijstellingen ten gevolge van de verplaatsing van de statutaire zetel naar Duitsland is de goedkeuring van de Commissie vereist.


3. Lorsqu'une procédure de coordination collective est ouverte, les représentants de l'insolvabilité doivent recevoir l'approbation du coordinateur avant de demander une suspension de la procédure en vertu de l'article 42 quinquies, paragraphe 1, point b).

3. Wanneer een groepscoördinatieprocedure werd geopend, wordt het recht van de insolventievertegenwoordigers om overeenkomstig artikel 42 quinquies, lid 1, onder b, een schorsing van de insolventieprocedure te verzoeken onderworpen aan de goedkeuring door de coördinator.


3. Lorsqu'une procédure de coordination collective est ouverte, les représentants de l'insolvabilité doivent recevoir l'approbation du coordinateur avant de demander une suspension de la procédure en vertu de l'article 42 quinquies, paragraphe 1, point b).

3. Wanneer een groepscoördinatieprocedure werd geopend, wordt het recht van de insolventievertegenwoordigers om overeenkomstig artikel 42 quinquies, lid 1, onder b, een schorsing van de insolventieprocedure te verzoeken onderworpen aan de goedkeuring door de coördinator.


Ces propositions, sur lesquelles le Parlement européen doit être consulté, doivent recevoir l'approbation unanime du Conseil des ministres.

De plannen moeten met eenparigheid van stemmen door de Raad van Ministers worden aangenomen, na raadpleging van het Europees Parlement.


Par ailleurs, ils doivent préalablement recevoir l'avis de l'inspecteur des Finances et être envoyé pour approbation au ministre du Budget.

Ook moeten ze voorafgaandelijk na advies van de inspectie van Financiën voor goedkeuring aan de minister van Begroting worden toegezonden.


Toutefois, ces plans doivent être formulés par les États membres et certains programmes financés au titre du Fonds européen pour la pêche doivent recevoir l’approbation de la Commission européenne.

Maar deze plannen om het aantal schepen te verminderen, dienen door lidstaten te worden geformuleerd en sommige van deze programma’s moeten worden goedgekeurd door de Europese Commissie, omdat de financiële middelen voor de programma’s komen van het bestaande Europese Visserijfonds.


Le demandeur doit informer l'organisme notifié qui détient la documentation technique relative à l'attestation «CE de type» de toutes les modifications de l'article approuvé qui doivent recevoir une nouvelle approbation lorsque ces modifications peuvent remettre en cause la conformité aux exigences essentielles ou aux conditions d'utilisation prévues de l'article.

De aanvrager brengt de aangemelde instantie die de technische documentatie betreffende de verklaring van EG-typeonderzoek in haar bezit heeft, op de hoogte van alle wijzigingen van het goedgekeurde artikel die aanvullend moeten worden goedgekeurd als die wijzigingen invloed hebben op de overeenstemming met de fundamentele voorschriften of de voorgeschreven gebruiksvoorwaarden van het artikel.


Lorsque les États membres désignent, au titre de l’article 14, des entités de droit privé, lesdites entités doivent, pour recevoir l’approbation de la Commission, prouver:

Wanneer lidstaten overeenkomstig artikel 14 privaatrechtelijke entiteiten aanwijzen, baseert de Commissie haar goedkeuring van die entiteiten op het door deze entiteiten zelf te leveren bewijs:


En cas d'activité transfrontière telle que définie à l'article 20, les conditions de fonctionnement d'une IRP doivent recevoir l'approbation préalable de l'autorité compétente de l'État membre d'origine.

Bij grensoverschrijdende werkzaamheden, zoals bedoeld in artikel 20, moeten de voorwaarden voor de verrichting van de werkzaamheden van de instelling aan de voorafgaande goedkeuring door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent recevoir l’approbation ->

Date index: 2024-10-11
w