Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent recevoir une compensation adéquate grâce " (Frans → Nederlands) :

En même temps, les partenaires commerciaux de l'Union européenne, comme l'ensemble des membres de l'OMC, doivent recevoir une compensation adéquate grâce à la fixation de contingents tarifaires.

Tegelijkertijd dienen de EU-handelspartners en alle WTO-leden naar behoren door tariefcontingenten te worden gecompenseerd.


En même temps, les partenaires commerciaux de l'Union européenne doivent recevoir une compensation adéquate grâce à la fixation de contingents tarifaires.

Tegelijkertijd moeten de handelspartners van de EU via tariefquota naar behoren worden gecompenseerd.


Si ses dirigeants doivent recevoir une rémunération adéquate comme dans tous les autres services publics, cela ne signifie pas qu'ils peuvent dévaliser l'entreprise.

Zoals in alle andere openbare diensten moet het leidend personeel een correct loon ontvangen, wat niet betekent dat ze de kassa kunnen plunderen.


3. Les inspecteurs du travail dans l'agriculture doivent recevoir une formation adéquate pour l'exercice de leurs fonctions, et des mesures seront prises pour assurer, de manière appropriée, leur perfectionnement en cours d'emploi.

3. De inspecteurs van de arbeid in de landbouw dienen een behoorlijke opleiding te ontvangen voor de uitoefening van hun functies en er dienen maatregelen te worden genomen om te zorgen dat zij op een daartoe geschikte wijze tijdens hun werkzaamheid een verdere opleiding ontvangen.


3. Les inspecteurs du travail dans l'agriculture doivent recevoir une formation adéquate pour l'exercice de leurs fonctions, et des mesures seront prises pour assurer, de manière appropriée, leur perfectionnement en cours d'emploi.

3. De inspecteurs van de arbeid in de landbouw dienen een behoorlijke opleiding te ontvangen voor de uitoefening van hun functies en er dienen maatregelen te worden genomen om te zorgen dat zij op een daartoe geschikte wijze tijdens hun werkzaamheid een verdere opleiding ontvangen.


À cette fin, et conformément à l’engagement pris à leur égard par l’Union européenne, les régions ultrapériphériques doivent recevoir des compensations adéquates, une attention particulière étant accordée à leurs économies vulnérables.

Daartoe moeten de kwetsbare economieën van de ultraperifere gebieden, overeenkomstig de toezeggingen die de Europese Unie ten aanzien van deze regio’s heeft gedaan, passende compensatie en bijzondere aandacht krijgen.


Concrètement, cela signifie que les enfants ou les adolescents qui se sentent mal dans leur peau ou qui se tournent vers quelqu'un parce qu'ils ont un problème doivent recevoir rapidement de l'aide et que cette aide doit être adéquate.

Dat betekent concreet dat kinderen of jongeren die zich niet goed in hun vel voelen of die ergens aankloppen met een probleem snel kunnen worden geholpen, én op de juiste manier.


L’arrêté royal prévoit par exemple que les animaux doivent être logés de façon adéquate, qu’ils doivent être bien soignés et qu’ils doivent recevoir régulièrement la visite d’un vétérinaire.

Zo bepaalt het koninklijk besluit bijvoorbeeld dat de dieren op een gepaste wijze moeten worden gehuisvest, dat de dieren op een goede manier moeten worden verzorgd en regelmatig worden bezocht door een dierenarts, .


Les États membres les plus exposés aux pressions migratoires et situés aux frontières extérieures de l’UE doivent recevoir une compensation financière appropriée pour les tâches qu’ils effectuent dans l’intérêt de l’espace Schengen dans son ensemble, car cela permettra d’assurer une répartition équitable des charges et d’aider les États membres exposés à des afflux importants de personnes nécessitant une protection internationale.

De lidstaten die het meest worden blootgesteld aan de migratiedruk en die zich bevinden aan de buitengrenzen van de EU, moeten voor de taken die ze in het belang van het gehele Schengengebied uitvoeren, een adequate financiële compensatie krijgen – met het oog op een billijke lastenverdeling om zo de lidstaten te steunen die getroffen worden door grote stromen mensen die internationale bescherming nodig hebben.


Bien sûr, tout le monde convient que des médicaments à usage pédiatrique doivent être développés et que les fabricants doivent recevoir une compensation raisonnable pour la recherche dans ce domaine.

Natuurlijk vindt iedereen dat er geneesmiddelen voor kinderen ontwikkeld moeten worden. Geneesmiddelenfabrikanten moet een redelijke vergoeding krijgen voor het onderzoek dat ze doen naar geneesmiddelen voor kinderen.


w