Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent systématiquement tenir " (Frans → Nederlands) :

Dans un monde de plus en plus imbriqué, tous les pays doivent systématiquement tenir compte des effets tant positifs que négatifs que leurs politiques peuvent exercer sur les autres pays.

In een wereld waarin we steeds sterker onderling verbonden zijn, moeten alle landen systematisch rekening houden met de gevolgen - zowel positieve als negatieve - van hun beleid voor andere landen.


14. partage la position de la Commission selon laquelle de nombreux États membres doivent être plus ambitieux dans la mise en œuvre de réformes structurelles durables sur le plan social et dans l'élimination des obstacles afin de renforcer la compétitivité et l'efficacité de leurs marchés des produits et des services, en tenant compte de l'incidence de telles réformes en matière d'emploi; salue, dans ce contexte, la communication de la Commission sur la feuille de route pour l'achèvement du marché unique numérique, y compris l'instauration d'un cadre complet permettant aux entreprises de stimuler l'investissement dans les nouvelles tech ...[+++]

14. deelt de zienswijze van de Commissie dat veel lidstaten bij het doorvoeren van sociaal duurzame structurele hervormingen en het slechten van barrières meer ambitie aan de dag moeten leggen om het concurrentievermogen en de doeltreffendheid van hun producten- en dienstenmarkten te vergroten, rekening houdend met de werkgelegenheidsimpact van de hervormingen in kwestie; is in dit verband verheugd over de mededeling van de Commissie over de routekaart voor de voltooiing van de digitale interne markt, inclusief de totstandbrenging van een alomvattend kader dat bedrijven helpt bij het doen van meer investeringen in nieuwe technologieën, ...[+++]


Le gendermainstreaming vise à conférer au souci d'égalité une dimension structurelle, systématique et cohérente: dans l'esprit de la loi du 12 janvier 2007, toutes les décisions en matière d'orientation politique doivent tenir compte de l'incidence — éventuellement différente — de leur exécution sur les situations respectives des hommes et des femmes.

De gendermainstreaming heeft tot doel het streven naar gelijkheid structureel, systematisch en coherent te maken : elke beslissing die wordt genomen op beleidsvlak moet, naar de geest van de wet van 12 januari 2007, rekening houden met de — eventuele verschillende — impact van de uitvoering ervan op de respectieve situatie van mannen en vrouwen.


Le gendermainstreaming vise à conférer au souci d'égalité une dimension structurelle, systématique et cohérente: dans l'esprit de la loi du 12 janvier 2007, toutes les décisions en matière d'orientation politique doivent tenir compte de l'incidence — éventuellement différente — de leur exécution sur les situations respectives des hommes et des femmes.

De gendermainstreaming heeft tot doel het streven naar gelijkheid structureel, systematisch en coherent te maken : elke beslissing die wordt genomen op beleidsvlak moet, naar de geest van de wet van 12 januari 2007, rekening houden met de — eventuele verschillende — impact van de uitvoering ervan op de respectieve situatie van mannen en vrouwen.


11. demande à la Commission d'aborder et d'accorder, d'une manière plus constante et systématique, un degré de priorité élevé aux inégalités entre les femmes et les hommes dans la programmation et la mise en œuvre des instruments de l'aide extérieure, notamment en ce qui concerne l'assistance à la réforme du secteur de la sécurité; affirme avec force que des objectifs, actions et financements spécifiques pour l'égalité entre les femmes et les hommes doivent être inclus dans les documents stratégiques par pays et que ces dernier ...[+++]

11. vraagt de Commissie op een meer coherente en systematische wijze een einde te maken aan ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de programmering en uitvoering van de instrumenten voor externe bijstand, in het bijzonder wat betreft bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, en dit als een van haar prioriteiten te beschouwen; onderstreept dat genderspecifieke doelstellingen, activiteiten en financieringen moeten worden opgenomen in de strategische landendocumenten en dat de gendermainstreaming in het kader van deze docu ...[+++]


11. demande à la Commission d'aborder et d'accorder, d'une manière plus constante et systématique, un degré de priorité élevé aux inégalités entre les hommes et les femmes dans la programmation et la mise en œuvre des instruments de l'aide extérieure, notamment en ce qui concerne l'assistance à la réforme du secteur de la sécurité; affirme avec force que des objectifs, actions et financements spécifiques pour l'égalité entre les hommes et les femmes doivent être inclus dans les documents stratégiques par pays et que ces dernier ...[+++]

11. vraagt de Commissie een einde te maken aan meer systematische ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de programmering en uitvoering van de instrumenten voor externe bijstand, in het bijzonder wat betreft bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, en dit als een van haar prioriteiten te beschouwen; onderstreept dat genderspecifieke doelstellingen, activiteiten en financieringen moeten worden opgenomen in de strategische landendocumenten en dat de gendermainstreaming in het kader van deze documenten moet worden verbete ...[+++]


12. croit qu'il est indispensable, pour que cette stratégie européenne soit un succès, de tenir systématiquement compte des droits des enfants dans les politiques européennes; invite la Commission à incorporer des dispositions spécifiques aux droits des enfants dans ses études d'impact sur les sujets politiques pertinents; souligne que, lorsqu'ils développent leurs législations et leurs politiques, l'Union européenne et les États membres doivent prendre en compte la diversité des enfants et leurs différents beso ...[+++]

12. gelooft dat mainstreaming van de rechten van kinderen in de communautaire beleidstrajecten van het grootste belang is voor het succes van deze Europese strategie; roept de Commissie op om in haar effectbeoordelingen van relevante beleidsvraagstukken specifieke bepalingen op te nemen aangaande kinderrechten; wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten bij het ontwikkelen van hun wetgeving en beleid rekening moeten houden met de diversiteit van kinderen en hun verschillende behoeften afhankelijk van de geografische locatie, leeftijd, geslacht, etniciteit, sociale en wettelijke status, godsdienst, cultuur, taal, handicap of gezins ...[+++]


14. demande à la Commission d'intégrer systématiquement les évaluations d'impact pertinentes de toutes les mesures de protection des animaux; estime que toutes les évaluations d'impact concernant de nouvelles normes de protection des animaux doivent tenir compte de l'ensemble des incidences éthiques, sociales et économiques et reposer sur les connaissances scientifiques, les expériences pratiques et les évolutions au niveau international les plus récentes; considère qu'elles doivent montrer ...[+++]

14. roept de Commissie op voor alle maatregelen op het gebied van dierenbescherming systematisch relevante effectbeoordelingen uit te voeren; alle effectbeoordelingen van nieuwe dierenbeschermingsnormen moeten de totaliteit van ethische, maatschappelijke en economische effecten in aanmerking nemen en uitgaan van de laatste stand van de wetenschap, de praktische ervaringen en de ontwikkelingen op internationaal niveau; voorts moeten ze de positieve effecten aangeven en uitvoerig ingaan op de wisselwerkingen tussen de diverse factoren, zoals bijvoorbeeld dierenbescherming, duurzaamheid, diergezondheid, milieu en productkwaliteit;


Ces mécanismes doivent systématiquement tenir compte du retour et de la réintégration des chercheurs en Europe, de la situation des familles et de la compensation financière octroyée en échange des difficultés dues à la mobilité.

Er moet systematisch rekening worden gehouden met zaken als de terugkeer en reïntegratie van onderzoekers naar en binnen Europa, de gezinssituatie en de financiële compensatie voor belemmeringen in verband met mobiliteitskwesties.


* les prestataires du service universel doivent systématiquement mettre en oeuvre des systèmes de comptes transparents et séparés. Ils doivent tenir des comptes séparés pour les services universels réservés d'une part et pour les services non réservés d'autre part, ainsi que pour les services non universels;

* de LUD's houden consequent een transparante bedrijfsadministratie bij, met afzonderlijke rekeningen voor de voorbehouden en niet-voorbehouden universele diensten en de niet-universele diensten;


w