Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent élaborer afin » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'article 9, paragraphe 2, prévoit que les États membres doivent élaborer des politiques et prendre des mesures telles que la définition d’objectifs afin de stimuler la transformation de bâtiments rénovés en bâtiments à énergie quasi nulle, et en informer la Commission dans leurs plans nationaux.

In artikel 9, lid 2, is bovendien bepaald dat de lidstaten beleid moeten ontwikkelen en maatregelen moeten vaststellen, zoals het bepalen van streefcijfers, om het ombouwen van te renoveren gebouwen tot BENG's te stimuleren, en dat zij de Commissie daarvan in kennis moeten stellen via hun nationale plannen.


Des mécanismes d'évaluation doivent également être élaborés afin de valider la qualité, la pertinence et les performances des services.

Er moeten beoordelingsmechanismen worden ingesteld om de kwaliteit, relevantie en prestaties van de diensten te valideren.


Financement du rail: les autorités publiques compétentes doivent élaborer des stratégies d’investissement à long terme qui offrent plus de sécurité aux investisseurs, afin d’encourager les compagnies à investir dans la modernisation des infrastructures.

Financiering van spoorinfrastructuur: de bevoegde overheidsinstanties moeten beleggingsstrategieën voor de lange termijn opstellen die investeerders meer zekerheid bieden om ondernemingen aan te moedigen om in de modernisering van infrastructuur te investeren.


Une recommandation du Conseil européen (2009/C 151/02) stipule que les États membres doivent élaborer et mettre en œuvre un plan pour maladies rares d’ici 2013, afin d’améliorer l’accès et l’équité au niveau de la prévention, du diagnostic, du traitement et de la revalidation des patients souffrant de maladies rares.

Een aanbeveling van de Europese Raad (2009/C 151/02) stelt dat lidstaten een plan voor zeldzame ziekten moeten opstellen en implementeren tegen 2013 om zo de toegang en de billijkheid van preventie, diagnose, behandeling en revalidatie voor patiënten die lijden aan zeldzame ziekten te verbeteren.


c) Les membres doivent appuyer et, le cas échéant, contribuer au renforcement de la capacité et des compétences des gouvernements bénéficiaires et des sociétés civiles respectives pour l'élaboration et la mise en oeuvre de stratégies de sécurité alimentaire afin de rehausser l'impact des programmes d'aide alimentaire.

c) De leden ondersteunen ­ en dragen waar zulks passend is bij tot ­ de verbetering van de capaciteit en deskundigheid van de ontvangende regeringen en de betrokken burgermaatschappijen op het gebied van de ontwikkeling en uitvoering van voedselzekerheidsstrategieën ter vergroting van de impact van de voedselhulpprogramma's.


Des garde-fous institutionnels et des priorités nationales doivent être élaborés rapidement afin de permettre un accroissement de la productivité de l'agriculture locale au profit d'une amélioration de la sécurité alimentaire.

Er moeten spoedig institutionele waarborgen en nationale prioriteiten worden ingesteld die een snelle toename van de productiviteit van de lokale landbouw mogelijk maken zodat de voedselveiligheid verbetert.


Les autorités locales doivent prévoir une méthodologie solide et scientifiquement admise afin de permettre aux villes et aux communes d'élaborer un plan de sécurité zonal opérationnel et mesurable en termes de résultats qui accorde une place aux expériences vécues au niveaux international, fédéral, communautaire et provincial.

De lokale overheden dienen een degelijke en wetenschappelijk aanvaarde methodologie op te zetten om de steden en de gemeenten toe te laten een werkbaar en naar resultaten toe een meetbaar zonaal veiligheidsplan uit te werken waarin plaats is voor leerervaringen uit het internationaal, federaal, gemeenschappelijk en provinciaal niveau.


Des garde-fous institutionnels et des priorités nationales doivent être élaborés rapidement afin de permettre un accroissement de la productivité de l'agriculture locale au profit d'une amélioration de la sécurité alimentaire.

Er moeten spoedig institutionele waarborgen en nationale prioriteiten worden ingesteld die een snelle toename van de productiviteit van de lokale landbouw mogelijk maken zodat de voedselveiligheid verbetert.


Des profils de compétence en matière de TIC et de commerce électronique doivent en particulier être élaborés afin de remédier aux pénuries dans ces secteurs [13] (annexe II, point 8).

Daarbij moet rekening worden gehouden met de behoeften van en de situatie in kleine en middelgrote ondernemingen. Er moeten vooral profielen voor ICT-vaardigheden en voor vaardigheden voor e-business worden ontwikkeld, om de tekorten in ICT-beroepen en sectoren op te heffen [13] (bijlage II, punt 8).


Afin d'assurer un fonctionnement plus harmonieux du marché intérieur et de répondre aux objectifs plus généraux du Traité, les services de la Commission doivent élaborer des rapports et des propositions concernant les niveaux minimums communautaires des accises sur l'alcool et le tabac.

In overeenstemming met het streven naar een soepeler functioneren van de interne markt en de algemene doelstellingen van het verdrag, zullen de diensten van de Commissie rapporten opstellen en voorstellen indienen inzake minimumaccijnzen voor alcohol en tabak.


w