Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine de compétence ressortant de mon collègue vande lanotte " (Frans → Nederlands) :

Le Fonds Environnement a trait à des recettes et des dépenses qui sont liées à un domaine de compétence ressortant de mon collègue Vande Lanotte.

Het Fonds Leefmilieu heeft betrekking op ontvangsten en uitgaven die voortkomen uit een bevoegdheidsdomein dat ressorteert onder het trekkerschap van mijn Collega Johan Vande Lanotte.


Ces questions ne relèvent pas de ma compétence mais bien de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice, madame Turtelboom et de mon collègue le ministre de l'Économie, Monsieur Vande Lanotte.

Deze vragen vallen niet onder mijn bevoegdheid maar onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, mevr. Turtelboom en van mijn collega, de minister van Economie, Mijnheer Vande Lanotte.


En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme. Sabine Laruelle et de mon collègue J. Vande Lanotte.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te laten weten dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle et mijn collega J. Vande Lanotte.


Votre question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, J. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord.

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, J. Vande Lanotte, Vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee.


Le ministre compétent pour cette matière est mon collègue J. Vande Lanotte, ministre des Consommateurs.

De bevoegde minister hiervoor is mijn collega de heer Vande Lanotte, minister van consumenten.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeid ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeid ...[+++]


En réponse à ses questions portant sur la problématique du radon, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre J. Vande Lanotte, qui est compétent en matière de protection de la population contre les radiations ionisantes (Question no 142 du 5 décembre 1995).

Als antwoord op zijn vragen over de radonproblematiek, verwijs ik het geacht lid door naar mijn collega, de minister J. Vande Lanotte, die bevoegd is voor de bescherming van de bevolking tegen ioniserende stralingen (Vraag nr. 142 van 5 december 1995).


Quant à la concentration mentionnée dans la question, elle relève plus particulièrement de la compétence de mon collègue M. J. Vande Lanotte, vice-premier ministre, à qui est confiée la politique de la mer du Nord (Question n° 518 du 22 avril 2005).

Wat betreft het overleg dat in de vraag wordt aangehaald, kan ik u meedelen dat dit meer bepaald onder de bevoegdheid van mij collega, de heer J. Vande Lanotte, vice-eerste minister, belast is met het beleid van de Noordzee, valt (Vraag nr. 518 van 22 april 2005).


Elle ressort exclusivement de la compétence de l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines qui relève de mon collègue qui a le ministère des Finances dans ses attributions.

Deze valt uitsluitend onder de bevoegdheid van de Administratie van de BTW, registratie en domeinen toegewezen aan mijn collega, minister van Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine de compétence ressortant de mon collègue vande lanotte ->

Date index: 2023-02-11
w