Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine privé appartiennent également " (Frans → Nederlands) :

Les biens appartenant au domaine privé appartiennent également aux autorités publiques, mais ne sont pas affectés par ces autorités à un service public ou utilisés pour répondre à une nécessité publique.

Dat zijn goederen die eveneens aan de overheid toebehoren maar niet nodig zijn voor een openbare dienst of voor het tegemoetkomen aan een openbare noodwendigheid ».


Les biens appartenant au domaine privé appartiennent également aux autorités publiques, mais ne sont pas affectés par ces autorités à un service public ou utilisés pour répondre à une nécessité publique.

Dat zijn goederen die eveneens aan de overheid toebehoren maar niet nodig zijn voor een openbare dienst of voor het tegemoetkomen aan een openbare noodwendigheid ».


L'objectif n'est pas uniquement d'améliorer les pratiques en matière de protection de la vie privée mais également d'accroître la transparence et, partant, la confiance des utilisateurs et de donner la possibilité à ceux qui investissent dans le respect de la vie privée et même en accroissent la protection de montrer leurs résultats dans ce domaine et d'en faire un avantage concurrentiel.

Het doel is niet alleen te komen tot betere privacypraktijken, maar ook de transparantie en bijgevolg het vertrouwen van de gebruikers te vergroten en degenen die in naleving en zelfs betere bescherming investeren, een kans te geven om hun prestaties op dit gebied te demonstreren en daaruit een concurrentievoordeel te halen.


Il va de soi que c'est également possible pour le domaine privé.

Vanzelfsprekend kan dit ook voor het privaat domein.


Dans ce contexte, la Commission étudie également les possibilités d’étendre le champ d’application du cofinancement à de nouveaux domaines comme l’agriculture et les secteurs sociaux, et de faciliter un plus grand nombre de projets ayant un impact fort sur le développement du secteur privé local (tels que l’accès des PME au financement), par la création de guichets dédiés au secteur privé dans les mécanismes régionaux de cofinancem ...[+++]

In deze context zoekt de Commissie ook mogelijkheden om het bereik van gecombineerde instrumenten te vergroten op nieuwe gebieden als duurzame landbouw en sociale sectoren, en om meer projecten te faciliteren die een grote impact hebben op de ontwikkeling van de lokale particuliere sector, zoals toegang tot financiering voor kmo's via de creatie van specifieke onderdelen voor de particuliere sector in de regionale gecombineerde faciliteiten.


Les fonds d'Horizon 2020 peuvent également être combinés à des fonds du secteur privé dans le cadre de partenariats public-privé (par exemple les initiatives technologiques conjointes) dans certains domaines clés.

Horizon 2020-financiering kan ook gecombineerd worden met financiering uit de private sector in publiek-private partnerschappen (waaronder gezamenlijke technologie-initiatieven) op bepaalde kerngebieden.


Nous pouvons également rappeler à l’honorable membre que si la Famille royale ne paie pas d’impôts sur les revenus pour ce qui concerne la Liste civile, ce n’est pas le cas pour tout ce qui relève de leur domaine privé, en ce compris le précompte immobilier afférent à leurs immeubles privés qui ne bénéficient pas d’une exonération de principe (voyez à ce sujet la réponse à la question orale n° 52-4096 posée par le député Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réfor ...[+++]

Het geachte lid wordt eveneens herinnerd aan het feit dat indien de Koninklijke Familie geen inkomstenbelastingen betaalt op de Civiele Lijst dit geenszins het geval is betreffende de inkomsten uit hun privédomein, hierin begrepen de onroerende voorheffing op hun privé onroerende goederen en die bijgevolg niet genieten van de bedoelde vrijstelling (zie in dit verband het antwoord op de mondelinge vraag nr. 52-4096 van volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen betreffende “fiscale vrijstellingen waarvan leden van de Koninklijke Familie genieten” – CRIV 52 COM 159 ...[+++]


C'est la raison pour laquelle la proposition du groupe de travail vise tous les lieux accessibles au public, qu'ils appartiennent au domaine public ou constituent une propriété privée, et qu'elle offre une certaine protection contre les prises de vues dans certains lieux privés.

Daarom beoogt het voorstel van de werkgroep alle publiek toegankelijke plaatsen, ongeacht of ze tot het openbaar domein behoren of een private eigendom uitmaken en biedt het een zekere bescherming tegen beeldopnames in sommige private plaatsen.


Comme il compte également des membres qui n'appartiennent pas à l'Union européenne, cette dernière ne peut pas faire de l'ENFSI une instance officielle représentant ses intérêts dans ce domaine.

Aangezien ook landen van buiten de Europese Unie zijn aangesloten, kan het ENFSI niet fungeren als officieel orgaan dat de belangen van de EU op dit gebied verdedigt.


Pour une bonne compréhension il est nécessaire de distinguer trois lieu de la City Parade : la preparty et l'afterparty appartiennent au domaine privé.

Voor een goed begrip is het nodig om in de City Parade drie locaties te onderscheiden: de preparty en de afterparty gaan door op privé-domein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine privé appartiennent également ->

Date index: 2024-09-08
w