Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine selon un calendrier » (Français → Néerlandais) :

Quels seront les prochains pays avec lesquels la Commission européenne va négocier ce type d'accord de réadmission? Et selon quel calendrier?

Wat zijn de volgende landen waarmee de Europese Commissie over dergelijke overnameovereenkomsten zal onderhandelen? Volgens welk tijdpad zal dat gebeuren?


Selon le calendrier ou la disponibilité rapide du guide, ce délai peut se trouver naturellement et bien heureusement souvent réduit.

Gelukkig kan die termijn naargelang de planning of de beschikbaarheid van een gids vaak worden ingekort.


2. Les 605 places sont encore largement insuffisantes pour pouvoir mener une politique de retour efficace. a) Entendez-vous augmenter encore le nombre de places dans les centres fermés? b) Dans l'affirmative, combien de places entendez-vous ajouter et selon quel calendrier? c) Dans la négative, pourquoi non?

2. 605 plaatsen is nog ruim onvoldoende om een efficiënt terugkeerbeleid te kunnen voeren. a) Gaat u het aantal plaatsen in gesloten centra nog verder uitbreiden? b) Zo ja, met hoeveel plaatsen en met welke timing? c) Zo neen, waarom niet?


2. a) Quelles mesures supplémentaires entendez-vous prendre et selon quel calendrier? b) Quand l'accès direct aux données belges et néerlandaises sera-t-il assuré?

2. a) Welke stappen zal u nog ondernemen en wat is de timing? b) Wanneer zal de rechtstreekse toegang tot de Belgische en Nederlandse gegevens operationeel zijn?


2. De quelle manière entendez-vous transposer la directive 2014/45/UE et selon quel calendrier?

2. Op welke manier wilt u richtlijn 2014/45/EU omzetten en wat is daarvan de timing?


- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécu ...[+++]

- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg ov ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01147) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Communique de manière déterminée avec tous les acteurs - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Dirige des collaborateurs - Collabore efficacement avec les collègues - Consulte les supérieurs si nécessaire - Fait preuve de flexibilité - Décide de manière autonome - Agit de manière proactive Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01148) - Travaill ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01147) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's, klanten, ...) - Communiceert assertief met alle actoren - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Stuurt medewerkers aan - Werkt efficiënt samen met collega's - Overlegt met de leidinggevende indien nodig - Past zich flexibel aan - Neemt zelfstandig beslissingen - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01148) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform de opgestelde procedures - Past de veiligheids- en milieu ...[+++]


Passeport no F654645 (passeport saoudien délivré le 30.4.2005, arrivé à expiration le 7.3.2010; date de délivrance selon le calendrier hégirien: 24.6.1426, date d’expiration selon le calendrier hégirien: 21.3.1431).

Paspoortnummer: F654645 (Saudi-Arabisch paspoort, afgegeven op 30.4.2005, vervallen op 7.3.2010, datum van afgifte volgens de Islamitische kalender 24.6.1426, vervaldatum volgens de Islamitische kalender 21.3.1431).


Conformément au programme détaillé établi à Tampere et présenté dans le "Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace "de liberté, de sécurité et de justice" dans l'Union européenne" [2], la Commission a déjà formulé des propositions dans plusieurs domaines, jetant ainsi les bases de ce cadre qui étayera les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et de migration définis à Tampere et qui devaient tous être mis en place au plus tard en 2004, selon le calendrier qui a été convenu.

Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle moeten zijn verwezenlijkt.


1. Chaque année, les États membres adressent à la Commission, selon le calendrier fixé à l'article 11, une demande de cofinancement pour leur programme de mise en oeuvre de l'année en question qui décrit, pour chacun des domaines visés à l'article 4:

1. De lidstaten zenden de Commissie volgens het in artikel 11 vastgestelde tijdschema jaarlijks een verzoek om medefinanciering van hun uitvoeringsprogramma voor het betreffende jaar, waarin voor elk van de in artikel 4 genoemde gebieden wordt omschreven:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine selon un calendrier ->

Date index: 2023-02-22
w