Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine sera bientôt " (Frans → Nederlands) :

Le bureau sera bientôt opérationnel et est destiné à devenir un outil important sur le plan de la coopération pratique et de la solidarité dans le domaine de l'asile.

Het EASO zal binnenkort operationeel zijn en moet een belangrijk instrument worden voor praktische samenwerking en solidariteit op asielgebied.


Je suis convaincue que ce paquet d’actions, qui sera bientôt entrepris à l’échelle européenne, offre une base importante pour progresser dans le domaine de la mobilité urbaine.

Ik ben ervan overtuigd dat dit pakket acties, dat binnenkort op Europees niveau zal worden ondernomen, een belangrijke basis biedt om verder te komen op het gebied van de stedelijke mobiliteit.


À ce rythme, l’Europe sera bientôt en mesure de montrer l’exemple en matière de transfert de produits de défense, un domaine qui a désespérément besoin d’être amélioré.

Europa kan zodoende binnenkort voor de doorlevering van defensieproducten een voorbeeldfunctie gaan vervullen, die hard nodig is op dit terrein.


Enfin, je voudrais souligner que le secteur du sport, y compris le football, est devenu un domaine où la libre circulation des travailleurs se pratique véritablement partout dans l’Union européenne et j’espère que ce sera bientôt le cas dans d’autres secteurs du marché du travail de l’Union européenne.

Ten slotte zou ik willen onderstrepen dat het vrij verkeer van werknemers vandaag de dag in de sport – en dus ook in het voetbal – in de gehele Europese Unie een realiteit is. Ik hoop dat dit weldra ook voor andere segmenten van de Europese arbeidsmarkt het geval zal zijn.


La législation communautaire sur le transport de déchets sera bientôt renforcée dès l’adoption par le Parlement et le Conseil d’un nouveau règlement dans ce domaine et son application.

In de nabije toekomst zal de communautaire wetgeving inzake afvaltransporten worden uitgebreid wanneer er een nieuwe verordening van het Parlement en de Raad wordt aangenomen en in werking treedt.


Le cinquième élargissement, qui s'est déroulé en 2004 et sera bientôt suivi de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, a renforcé le poids de l'UE dans le monde et généré des gains économiques spécifiques, dans les domaines du commerce, de l'investissement et de la croissance économique.

Met de vijfde uitbreidingsronde, die plaatsvond in 2004 en spoedig zal worden voltooid met de toetreding van Bulgarije en Roemenië, is het gewicht van de EU in de wereld toegenomen en is economische winst geboekt met betrekking tot de handel, de investeringen en de economische groei.


Une étude basée sur des statistiques comparables dans ce domaine sera bientôt finalisée; elle proposera une méthodologie pour la collecte de données, l'élaboration de définitions communes et la collecte de statistiques nationales.

Een studie naar vergelijkbare statistieken op het gebied van kinderopvang zal binnenkort worden afgerond; deze bestrijkt de ontwikkeling van een methode voor de gegevensverzameling en gemeenschappelijke definities alsook het verzamelen van nationale statistieken.


En fin de compte, le résultat global de celle-ci, sous la forme d'un projet de Constitution a été largement interprété comme positif: des principes généraux ont été confirmés et, parfois, renforcés. Le vote à la majorité dans une Union qui sera bientôt composée de 25 États membres a été adopté pour les décisions internes à prendre dans le domaine culturel par le Conseil. L'unanimité a été maintenue pour toutes les décisions extérieures, telles que les accords dans le domaine du commerce des se ...[+++]

Het uiteindelijk resultaat hiervan in de vorm van een ontwerpgrondwet is over het algemeen positief ontvangen: de algemene beginselen zijn bevestigd en soms versterkt; stemmen bij meerderheid in een Unie van binnenkort 25 lidstaten is goedgekeurd voor interne besluiten over culturele zaken door de Raad; men heeft vastgehouden aan unanimiteit voor alle naar buiten gerichte besluiten zoals afspraken op het gebied van de handel in culturele en audiovisuele diensten.


J'espère que ces difficultés seront bientôt résolues et qu'un accord sera trouvé entre toutes les parties. Je pense que les accords multilatéraux sont, dans le domaine fiscal comme dans d'autres domaines, une bien meilleure solution que des accords bilatéraux".

Ik hoop dat deze moeilijkheden binnenkort zullen zijn opgelost en dat een overeenkomst tussen alle partijen zal worden bereikt. Ik denk dat multilaterale overeenkomsten op fiscaal gebied evenals op andere gebieden een veel betere oplossing dan bilaterale overeenkomsten zijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine sera bientôt ->

Date index: 2024-05-22
w