Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine varie fortement " (Frans → Nederlands) :

Il doit tenir compte également du fait que le niveau des amendes prévues varie fortement d'un domaine du droit pénal à l'autre.

Het moet eveneens rekening houden met het feit dat de hoogte van de geldboetes sterk verschilt van het ene gebied van het strafrecht tot het andere.


Il doit tenir compte également du fait que le niveau des amendes prévues varie fortement d'un domaine du droit pénal à l'autre.

Het moet eveneens rekening houden met het feit dat de hoogte van de geldboetes sterk verschilt van het ene gebied van strafrecht tot het andere.


Il doit tenir compte également du fait que le niveau des amendes prévues varie fortement d'un domaine du droit pénal à l'autre.

Het moet eveneens rekening houden met het feit dat de hoogte van de geldboetes sterk verschilt van het ene gebied van het strafrecht tot het andere.


La seule indication générale est fournie dans le règlement nº 178/2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, qui prévoit que l'étiquetage, la publicité, la présentation et l'emballage "ne doivent pas induire le consommateur en erreur", mais dans la pratique, l'application de cette disposition varie fortement entre les États membres et le nombre de contrôles dans ce domaine est extrêmement limité.

Het enige algemene richtsnoer staat in Verordening 178/2002 met algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, namelijk dat de etikettering, reclame, aanbiedingsvorm en verpakking "de consument niet [mogen] misleiden". In de praktijk verschilt de toepassing van deze bepaling echter sterk van lidstaat tot lidstaat en is het aantal controles op dit gebied uiterst beperkt.


Néanmoins, le contexte dans lequel ces spécifications ont été adoptées varie fortement d’une action à l’autre, en fonction notamment de l'état d'avancement des actions menées au niveau de l'UE et des États membres, ainsi que des initiatives publiques ou privées dans ces domaines.

Niettemin varieert de context waarin deze specificaties zijn vastgesteld sterk van de ene actie tot de andere, met name afhankelijk van de voortgang van de Europese en nationale acties en publieke of particuliere initiatieven op deze gebieden.


La situation du secteur forestier, et le cadre global de la gouvernance dans ce domaine, varie fortement d'un pays à l'autre.

De omstandigheden in de bosbouw en het algemene governanceklimaat variëren sterk van land tot land.


Dans la pratique, la législation varie fortement d’un État membre de l’UE à l’autre en matière d’énergie, ce qui entrave la création d’un marché commun de l’énergie, impliquant la libre circulation des services dans ce domaine, à l’échelle européenne comme à l’échelle internationale.

Er bestaan grote verschillen in de energiewetgevingen van de lidstaten van de EU. Dit bemoeilijkt de totstandbrenging van een enkele Europese markt voor energie en daardoor ook van de vrije dienstverlening in deze sector – ook wat de internationale dimensie ervan betreft.


Dans la pratique, la législation varie fortement d'un État membre de l'UE à l'autre en matière d'énergie, ce qui entrave la création d'un marché commun de l'énergie, impliquant la libre circulation des services dans ce domaine, à l'échelle européenne comme à l'échelle internationale.

Er bestaan grote verschillen in de energiewetgevingen van de lidstaten van de EU. Dit bemoeilijkt de totstandbrenging van een enkele Europese markt voor energie en daardoor ook van de vrije dienstverlening in deze sector - ook wat de internationale dimensie ervan betreft.


Dans le secteur des services, la situation varie fortement d’un État membre à l’autre: le Portugal, par exemple, possède un énorme potentiel de création d’emplois dans ce secteur, en particulier dans les services fondés sur les connaissances et qui sont destinés à des entreprises et à d’autres institutions, dans les services de soutien aux familles et dans le domaine du tourisme et des activités connexes.

De situatie van de economische dienstensector varieert van lidstaat tot lidstaat. Portugal bijvoorbeeld beschikt over een enorm potentieel voor het creëren van arbeidsplaatsen, met name wat betreft kennisintensieve diensten voor bedrijven en andere instellingen, gezinssteun, toerisme en aanverwante activiteiten.


Dans le secteur des services, la situation varie fortement d’un État membre à l’autre: le Portugal, par exemple, possède un énorme potentiel de création d’emplois dans ce secteur, en particulier dans les services fondés sur les connaissances et qui sont destinés à des entreprises et à d’autres institutions, dans les services de soutien aux familles et dans le domaine du tourisme et des activités connexes.

De situatie van de economische dienstensector varieert van lidstaat tot lidstaat. Portugal bijvoorbeeld beschikt over een enorm potentieel voor het creëren van arbeidsplaatsen, met name wat betreft kennisintensieve diensten voor bedrijven en andere instellingen, gezinssteun, toerisme en aanverwante activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine varie fortement ->

Date index: 2021-03-31
w