Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaines montrent clairement " (Frans → Nederlands) :

Les PAN/Incl. montrent clairement l'existence d'un consensus sur la nécessité d'agir dans de nombreux domaines pour prévenir et soulager la pauvreté infantile.

Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.


Ces deux domaines montrent clairement à quel point les Européens attendent le leadership politique de l’Union européenne en termes d’action.

Deze twee gebieden laten goed zien dat de Europeanen van het politieke leiderschap van de Europese Unie verwachten dat het in actie komt.


Ces deux domaines montrent clairement à quel point les Européens attendent le leadership politique de l’Union européenne en termes d’action.

Deze twee gebieden laten goed zien dat de Europeanen van het politieke leiderschap van de Europese Unie verwachten dat het in actie komt.


Les pouvoirs publics chinois fixent les politiques, intérêts et objectifs dans le domaine de la sidérurgie par l'intermédiaire de divers plans applicables au niveau central et régional. Les entreprises publiques sont encouragées à suivre ces politiques (des sanctions sont prévues pour celles qui ne s'y conforment pas) et de récentes mesures prises par certaines grandes entreprises sidérurgiques publiques en RPC montrent clairement que ces politiques sont respectées et que les entreprises sidérurgiques publiques s'efforcent d'atteindre ...[+++]

De beleidsmaatregelen, belangen en doelstellingen van de GOC met betrekking tot de staalindustrie zijn in diverse overheidsplannen vastgesteld op zowel centraal als decentraal niveau. De staatsondernemingen worden aangemoedigd om dit beleid te volgen (de ondernemingen die in gebreke blijven, worden zelfs aan sancties onderworpen) en uit de recente acties van enkele grote staalondernemingen in China die in handen van de staat zijn, blijkt dat dit beleid wordt nageleefd en dat de staalproducerende staatsondernemingen streven naar het bereiken van de doelstellingen en streefwaarden die in de plannen zijn vastgesteld.


Les données montrent clairement que, dans ce domaine, les bénéfices sont largement supérieurs aux coûts.

Uit de gegevens blijkt dat de kosten van onderwijs meermaals worden terugverdiend.


– (DE) Madame la Présidente, la mort du dissident Orlando Zapata à la suite d’une grève de la faim et l’arrestation de la blogeuse Yoani Sánchez, qui a fait connaître au monde la vie quotidienne dans un Cuba socialiste, montrent clairement que nous devons poursuivre le lien établi par notre politique envers Cuba en 1996 avec les progrès dans le domaine de la démocratisation et des droits de l’homme.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de dood van de dissident Orlando Zapata als gevolg van zijn hongerstaking en de arrestatie van de blogger Yoani Sánchez, die de wereld vertelde over het leven van alledag in het socialistische Cuba, maken duidelijk dat wij eraan moeten blijven vasthouden dat het Cuba-beleid gekoppeld blijft aan de vooruitgang op het gebied van democratisering en mensenrechten, zoals in 1996 is vastgelegd.


Il est très utile à mes yeux que M. Tajani nous ait fourni des informations qui montrent très clairement que la question de la compétitivité est d’une importance majeure dans nombre de domaines de la politique européenne.

De heer Tajani heeft ons nuttige informatie gegeven waaruit valt af te lezen dat de kwestie van het concurrentievermogen voor vele beleidsgebieden uiterst belangrijk is.


Ces constats montrent clairement la nécessité d’adopter une nouvelle directive dans ce domaine.

Het is dus volstrekt duidelijk dat er een nieuwe richtlijn op dit gebied nodig is.


Les PAN/Incl. montrent clairement l'existence d'un consensus sur la nécessité d'agir dans de nombreux domaines pour prévenir et soulager la pauvreté infantile.

Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.


Les bilans qui ont été dressés montrent clairement que les États membres et/ou l'Union ont acquis une expérience considérable ou disposent, dans un grand nombre de domaines, de ressources considérables, dont certaines sont déjà utilisées dans la coopération au développement.

De opgestelde inventarissen tonen duidelijk aan dat de lidstaten, de Unie of beide aanzienlijke ervaring hebben opgedaan of op een groot aantal gebieden over aanzienlijke middelen beschikken; een aantal van die middelen wordt reeds gebruikt bij de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines montrent clairement ->

Date index: 2024-02-25
w