Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois domanial
Domanial
Immeuble domanial
Parc forestier d'état
Parc forestier domanial
Parc provincial

Traduction de «domanial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






parc forestier d'état | parc forestier domanial | parc provincial

bospark | national park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf les cas d'urgence dans lesquels la sécurité est imminemment compromise, le droit de raccourcir des racines ou de couper des branches d'arbres, visé au paragraphe 1, 1° et 2° et le droit à l'abattage, visé au paragraphe 2, sont subordonnés au refus explicite du propriétaire ou, le cas échéant, du gestionnaire domanial, fermier, locataire ou d'un autre détenteur d'un droit réel sur le bien immobilier concerné de procéder lui-même à la coupe, au raccourcissement ou à l'abattage dans un délai raisonnable, ou au fait qu'il aurait laissé sans suite pendant un mois la demande du gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid d'y procéder.

Behalve in hoogdringende gevallen waarbij de veiligheid imminent in het gedrang komt, wordt het recht wortels in te korten of boomtakken af te hakken, vermeld in paragraaf 1, 1° en 2°, en het recht om te rooien, vermeld in paragraaf 2, afhankelijk gesteld van de expliciete weigering van de eigenaar of, in voorkomend geval, van de domeinbeheerder, pachter, huurder of een andere houder van een zakelijk recht op het bewuste onroerend goed om zelf binnen een redelijke termijn te kappen, in te korten of te rooien, of van het feit dat hij gedurende een maand het verzoek van de warmte- of koudenetbeheerder zonder gevolg heeft gelaten.


Sauf les cas d'urgence dans lesquels la sécurité est imminemment compromise, les travaux visés aux paragraphe 1 à 3 inclus, ne peuvent être commencés par le gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid qu'après une notification directe et préalable par lettre recommandée aux propriétaires, locataires, fermiers et au gestionnaire domanial concernés et à tout autre détenteur d'un droit réel sur le bien immobilier concerné.

Behalve in hoogdringende gevallen waarbij de veiligheid imminent in het gedrang komt, mogen de werken, vermeld in paragraaf 1 tot en met 3, door de warmte- of koudenetbeheerder pas worden aangevangen na de rechtstreekse voorafgaande kennisgeving met een aangetekende brief aan de belanghebbende eigenaars, huurders, pachters, domeinbeheerder en iedere andere houder van een zakelijk recht op het bewuste onroerend goed.


L'exercice du droit, visé à l'article 4/1.1.7, par le gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid, ne peut faire obstacle au droit du propriétaire, fermier, gestionnaire domanial ou détenteur d'un droit réel sur le bien immobilier concerné de clôturer, démolir, transformer, réparer ou construire.

De uitoefening door de warmte- of koudenetbeheerder van het recht, vermeld in artikel 4/1.1.7, kan de eigenaar, pachter, domeinbeheerder of de houder van een zakelijk recht op het bewuste onroerend goed niet hinderen in zijn recht van omheinen, afbreken, verbouwen, herstellen of bouwen.


Si le propriétaire, fermier, gestionnaire domanial ou le détenteur d'un droit réel désire exercer un droit, tel que visé à l'alinéa premier, le gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid est tenu d'enlever, de déplacer ou d'ajuster les canalisations souterraines et les canalisations de surface, posées sur le terrain non bâti, si elles entravent la mise en oeuvre des droits, visés à l'alinéa premier.

Als de eigenaar, pachter, domeinbeheerder of houder van een zakelijk recht een dergelijk recht als vermeld in het eerste lid, wil uitoefenen, moet de warmte- of koudenetbeheerder de ondergrondse leidingen en de bovengrondse leidingen die geplaatst zijn op de onbebouwde grond, wegnemen, verplaatsen of aanpassen als ze de uitvoering van de rechten, vermeld in het eerste lid, hinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le propriétaire, fermier, gestionnaire domanial ou le détenteur d'un droit réel sur le bien immobilier concerné remet cette demande au gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid concerné au moins six mois avant le début prévu des travaux.

De eigenaar, pachter, domeinbeheerder of de houder van een zakelijk recht op het bewuste onroerend goed bezorgt de betrokken warmte- of koudenetbeheerder dat verzoek minstens zes maanden voor de geplande start van de werken.


La compétence pour entamer l'action disciplinaire à l'encontre des conservateurs des hypothèques appartient aux directeurs régionaux de l'enregistrement et des domanies, en vertu de l'article 6, b) , de l'arrêté ministériel du 10 février 1998 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents en matière disciplinaire et confèrant aux collèges des chefs de service la compétence de formuler les propositions définitives de peines disciplinaires.

De bevoegdheid om de tuchtvordering in te stellen tegen de hypotheekbewaarders berust bij de gewestelijke directeurs der registratie en domeinen, krachtens artikel 6, b) , van het ministerieel besluit van 10 februari 1998 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake tuchtregeling alsmede tot het verlenen van de bevoegdheid aan de colleges van dienstchefs om de defintieve voorstellen betreffende de tuchtstraffen te formuleren.


2.5. L'arrêté royal du 30 décembre 2001 réglemente le passage d'un statut domanial vers un statut de droit privé pour les terrains aéroportuaires non bâtis, ce qui permet à BIAC de disposer d'une souplesse beaucoup plus grande dans la gestion de ses moyens d'infrastructure, tandis que l'État en bénéficie financièrement, ne serait-ce qu'une seule fois.

2.5. Het koninklijk besluit van 30 december 2001 regelt een overgang van een domaniaal naar privaatrechtelijk statuut voor niet-bebouwde luchthaventerreinen. Dit geeft een veel grotere soepelheid van beheer van infrastructurele middelen aan BIAC, waarbij de Staat, zij het éénmalig, zijn budgettair voordeel heeft gedaan.


« 3° gestionnaire du domaine : l'agence compétente pour la gestion du bien domanial ou la personne morale de droit publique compétente pour la gestion du bien domanial dépendant de la Région flamande; ».

« 3° de domeinbeheerder : het voor het beheer van het domeingoed bevoegde agentschap of de voor het beheer van het domeingoed bevoegde publiekrechtelijke rechtspersoon die afhangt van het Vlaamse Gewest; ».


2.5. L'arrêté royal du 30 décembre 2001 réglemente le passage d'un statut domanial vers un statut de droit privé pour les terrains aéroportuaires non bâtis, ce qui permet à BIAC de disposer d'une souplesse beaucoup plus grande dans la gestion de ses moyens d'infrastructure, tandis que l'État en bénéficie financièrement, ne serait-ce qu'une seule fois.

2.5. Het koninklijk besluit van 30 december 2001 regelt een overgang van een domaniaal naar privaatrechtelijk statuut voor niet-bebouwde luchthaventerreinen. Dit geeft een veel grotere soepelheid van beheer van infrastructurele middelen aan BIAC, waarbij de Staat, zij het éénmalig, zijn budgettair voordeel heeft gedaan.


Lorsque l'arrêté, sans être manifestement en contradiction avec l'affectation du bien domanial, rend plus difficile ou constitue une entrave pour l'autorité qui en a la gestion, il est nécessaire que cette autorité évalue si les charges qui seraient la conséquence de l'application de l'arrêté sont compatibles avec l'affectation du bien.

Wanneer een besluit zonder manifest strijdig te zijn met de affectatie van het domaniaal goed, het gebruik van dat goed bemoeilijkt of belemmert voor de overheid die er het beheer van heeft, dient die overheid af te wegen of de lasten die uit de toepassing van het besluit voortvloeien verenigbaar zijn met de affectatie van het goed.




D'autres ont cherché : bois domanial     domanial     immeuble domanial     parc forestier d'état     parc forestier domanial     parc provincial     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domanial ->

Date index: 2022-12-08
w