Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dominante du seul producteur communautaire lui » (Français → Néerlandais) :

Le secteur de l'environnement représente à lui seul plus d'un tiers des cas d'infraction pour non-respect du droit communautaire sur lesquels enquête la Commission.

De milieusector is goed voor een derde van alle overtredingen tegen de wetgeving van de Gemeenschap die de Commissie heeft onderzocht.


Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un exportateur a soutenu que la marge bénéficiaire de 7,2 %, considérée comme le bénéfice que l’industrie communautaire pourrait obtenir en l’absence de dumping préjudiciable de la part de la RPC, était irréaliste, parce que la prétendue position dominante du seul producteur communautaire lui avait permis d’atteindre une rentabilité artificiellement élevée par le passé.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen stelde een exporteur dat een winst van 7,2 % — die de EG-producent in afwezigheid van schadelijke dumping zou kunnen maken — niet realistisch is, daar de winst van deze enige producent in de Europese Gemeenschap, door diens dominante positie, in het verleden abnormaal hoog was.


Sauf exceptions expressément prévues dans la législation communautaire ou dans les présentes lignes directrices, les aides d'État unilatérales simplement destinées à améliorer la situation financière des producteurs, mais qui ne contribuent en aucune manière au développement du secteur, et notamment celles accordées sur la seule base du prix, de la quantité, de l'unité de production ou de l'unité de moyens de production sont assimi ...[+++]

Tenzij de communautaire wetgeving of deze richtsnoeren uitdrukkelijk in uitzonderingen voorzien, wordt eenzijdige staatssteun die louter bedoeld is om de financiële situatie van producenten te verbeteren maar op geen enkele wijze tot de ontwikkeling van de sector bijdraagt, en vooral steun die uitsluitend op grond van prijzen, hoeveelheden, productie-eenheden of eenheden van de productiemiddelen wordt toegekend, als exploitatiesteun beschouwd die onver ...[+++]


L’exportateur a insisté sur le fait que le groupe auquel le seul producteur communautaire appartient a déjà fait l’objet d’enquêtes pour abus de position dominante par le passé.

De exporteur wees erop dat de groep waartoe de enige EG-producent behoort in het verleden al was onderzocht vanwege misbruik van een dominante positie.


Seule une minorité de producteurs font partie d'organisations de producteurs reconnues qui leur permettent de percevoir des aides communautaires.

Slechts een klein deel van de telers is aangesloten bij een erkende telersvereniging, waardoor zij ook werkelijk Gemeenschapssteun kunnen ontvangen.


21. invite la Commission à lui soumettre avant le 1 avril 2007 un rapport sur les conditions de production et d'exportation de bioéthanol dans les principaux pays tiers producteurs, afin de lui permettre d'évaluer la loyauté de la concurrence faite à la production communautaire par les importations en provenance de ces pays; demande que ce rapport porte notamment sur les programmes de subventionnement et autres types d'interventio ...[+++]

21. verzoekt de Commissie vóór 1 april 2007 een verslag voor te leggen over de stand van zaken inzake de productie en uitvoer van bio-ethanol in de belangrijkste bio-ethanolproducerende derde landen zodat het EP kan beoordelen of de concurrentie van de invoer uit deze landen ten aanzien van de EU-productie eerlijk verloopt; verlangt dat dit verslag met name betrekking heeft op de subsidiëringsprogramma’s en andere vormen van overheidssteun en op de sociale en milieuaspecten van de werking van die industrie;


1. Sans préjudice de l'obligation qui lui incombe de veiller à l'application de la législation communautaire, lorsqu'elle identifie une situation impliquant un risque grave direct ou indirect pour la santé humaine lié aux denrées alimentaires ou aux aliments pour animaux et que ce risque ne peut être prévenu, éliminé ou réduit par les dispositions existantes ou qu'il ne peut être géré de façon appropriée par la seule application des articles 53 et 54, la Commission en informe aussitôt les États membres et l'Autorité.

1. Onverminderd haar taak de toepassing van het Gemeenschapsrecht te waarborgen stelt de Commissie, wanneer zij een situatie constateert waarin een ernstig direct of indirect risico voor de gezondheid van de mens als gevolg van levensmiddelen of diervoeders optreedt en dat risico niet met behulp van de bestaande voorzieningen voorkomen, weggenomen of beperkt kan worden of met toepassing van de artikelen 53 en 54 alleen niet op toereikende wijze kan worden beheerst, de lidstaten en de Autoriteit onverwijld in kennis.


Le seul producteur communautaire restant procède lui-même au broyage du magnésium.

De enige overblijvende EG-producent verwerkt de ingots in het bedrijf tot korrels.


En l'absence de toute protection contre les effets préjudiciables des importations chinoises effectuées en dumping, le seul producteur communautaire serait menacé de disparition et la Communauté deviendrait entièrement dépendante des sources extérieures de concentrés de tungstène.

Zonder bescherming tegen de schadelijke gevolgen van de Chinese invoer met dumping komt de levensvatbaarheid van de enige producent van de Gemeenschap in gevaar en wordt de Gemeenschap voor wolfraamconcentraten volledig van het buitenland afhankelijk.


(20) La Commission a examiné si les importations à prix de dumping avaient affecté la production, l'utilisation des capacités et la part de marché du seul producteur communautaire, et elle a établi que, en ce qui concerne ces facteurs, la situation s'était améliorée de 1984 à 1986 avant de se dégrader, au point qu'en 1988 la production, l'utilisation des capacités et la part de marché étaient pratiquement identiques à celles de 1984.

(20) De Commissie is nagegaan of de invoer met dumping van invloed was op de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel van de enige producent in de Gemeenschap en heeft op deze punten geconstateerd dat de situatie van 1984 tot 1986 was verbeterd, alvorens weer dermate terug te lopen, dat de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel in 1988 in feite weer op het niveau van 1984 stonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dominante du seul producteur communautaire lui ->

Date index: 2022-05-13
w