Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dominante du seul producteur communautaire " (Frans → Nederlands) :

Sauf exceptions expressément prévues dans la législation communautaire ou dans les présentes lignes directrices, les aides d'État unilatérales simplement destinées à améliorer la situation financière des producteurs, mais qui ne contribuent en aucune manière au développement du secteur, et notamment celles accordées sur la seule base du prix, de la quantité, de l'unité de production ou de l'unité de moyens de production sont assimi ...[+++]

Tenzij de communautaire wetgeving of deze richtsnoeren uitdrukkelijk in uitzonderingen voorzien, wordt eenzijdige staatssteun die louter bedoeld is om de financiële situatie van producenten te verbeteren maar op geen enkele wijze tot de ontwikkeling van de sector bijdraagt, en vooral steun die uitsluitend op grond van prijzen, hoeveelheden, productie-eenheden of eenheden van de productiemiddelen wordt toegekend, als exploitatiesteun beschouwd die onver ...[+++]


Après avoir pris connaissance des conclusions provisoires, un exportateur a soutenu que la marge bénéficiaire de 7,2 %, considérée comme le bénéfice que l’industrie communautaire pourrait obtenir en l’absence de dumping préjudiciable de la part de la RPC, était irréaliste, parce que la prétendue position dominante du seul producteur communautaire lui avait permis d’atteindre une rentabilité artificiellement élevée par le passé.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen stelde een exporteur dat een winst van 7,2 % — die de EG-producent in afwezigheid van schadelijke dumping zou kunnen maken — niet realistisch is, daar de winst van deze enige producent in de Europese Gemeenschap, door diens dominante positie, in het verleden abnormaal hoog was.


L’exportateur a insisté sur le fait que le groupe auquel le seul producteur communautaire appartient a déjà fait l’objet d’enquêtes pour abus de position dominante par le passé.

De exporteur wees erop dat de groep waartoe de enige EG-producent behoort in het verleden al was onderzocht vanwege misbruik van een dominante positie.


Ainsi, les mesures permettraient au seul producteur communautaire de poursuivre ses activités et favoriseraient la concurrence générale sur le marché de la Communauté.

Door de maatregelen zal de enige producent van bariumcarbonaat in de Europese Gemeenschap in staat zijn de productie van bariumcarbonaat voort te zetten en dit is in het belang van de concurrentie op de EG-markt.


Seule une minorité de producteurs font partie d'organisations de producteurs reconnues qui leur permettent de percevoir des aides communautaires.

Slechts een klein deel van de telers is aangesloten bij een erkende telersvereniging, waardoor zij ook werkelijk Gemeenschapssteun kunnen ontvangen.


7. rappelle que la législation communautaire dans le secteur aérien n'est pas la seule option disponible pour sauvegarder et protéger les droits des passagers; estime que la Communauté devrait renforcer les droits des passagers aériens conformément aux dispositions de l'article 153 du traité CE, et ce, en instaurant un équilibre entre la législation relative aux intérêts essentiels des passagers aériens (par exemple, responsabilité du transporteur aérien) et les engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes concernant d'autres intérêts (par exemple, renfo ...[+++]

7. merkt op dat EU-wetgeving voor de luchtvaartsector niet het enige middel is om de rechten van de passagier te vrijwaren en te beschermen; meent dat de Gemeenschap overeenkomstig het bepaalde in artikel 153 van het EG-Verdrag de rechten van luchtreizigers beter moet beschermen ter vrijwaring van de wezenlijke belangen van passagiers (b.v. met betrekking tot de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen) en daarbij moet streven naar een evenwicht tussen wetgeving en vrijwillige verbintenissen van luchthavens en luchtvaartmaatschappijen ten behoeve van andere belangen (b.v. verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening), zonder uit het oog te verliezen dat de luchtvaartmaatschappijen meestal een ...[+++]


(3 quater) Le modèle agricole européen ne saurait obéir et succomber à la seule notion de profit, au détriment du respect des principes fondamentaux dans les domaines de la préférence communautaire, des droits sociaux, de la protection de l'environnement, de la sécurité et de la qualité des produits, et des abus de position dominante.

(3 quater) Het Europese landbouwmodel mag niet ondergeschikt worden gemaakt aan puur winstbejag met veronachtzaming van de grondbeginselen op het gebied van de communautaire preferentie, de sociale rechten, de bescherming van het milieu, de veiligheid en de kwaliteit van producten en het misbruiken van machtsposities.


(3 ter) Le modèle agricole européen ne saurait obéir et succomber à la seule notion de profit, au détriment du respect des principes fondamentaux dans les domaines de la préférence communautaire, des droits sociaux, de la protection de l'environnement, de la sécurité et de la qualité des produits, et des abus de position dominante.

(3 ter) Het Europese landbouwmodel mag niet ondergeschikt worden gemaakt aan puur winstbejag met veronachtzaming van de grondbeginselen op het gebied van de communautaire preferentie, de sociale rechten, de bescherming van het milieu, de veiligheid en de kwaliteit van producten en het misbruiken van machtsposities.


En l'absence de toute protection contre les effets préjudiciables des importations chinoises effectuées en dumping, le seul producteur communautaire serait menacé de disparition et la Communauté deviendrait entièrement dépendante des sources extérieures de concentrés de tungstène.

Zonder bescherming tegen de schadelijke gevolgen van de Chinese invoer met dumping komt de levensvatbaarheid van de enige producent van de Gemeenschap in gevaar en wordt de Gemeenschap voor wolfraamconcentraten volledig van het buitenland afhankelijk.


(20) La Commission a examiné si les importations à prix de dumping avaient affecté la production, l'utilisation des capacités et la part de marché du seul producteur communautaire, et elle a établi que, en ce qui concerne ces facteurs, la situation s'était améliorée de 1984 à 1986 avant de se dégrader, au point qu'en 1988 la production, l'utilisation des capacités et la part de marché étaient pratiquement identiques à celles de 1984.

(20) De Commissie is nagegaan of de invoer met dumping van invloed was op de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel van de enige producent in de Gemeenschap en heeft op deze punten geconstateerd dat de situatie van 1984 tot 1986 was verbeterd, alvorens weer dermate terug te lopen, dat de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel in 1988 in feite weer op het niveau van 1984 stonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dominante du seul producteur communautaire ->

Date index: 2023-03-16
w