Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dommages car elle " (Frans → Nederlands) :

2. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil en ce qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre francophone, comme ne pouvant s'appliquer à la Communauté française, agissant en qualité de pouvoir subsidiant et limitant ainsi son dommage à la subrogation légale alors qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre néerlandophone, comme permettant à la Communauté, qu'elle agisse en sa qualité d'employeur public ou en sa qualité de pouvoir subsidiant, d'obtenir le remboursement de la totalité de la rémunération et ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre zij door de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing kunnen zijn op de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid, en dat zij haar schade aldus tot de wettelijke subrogatie beperken, terwijl zij door de Nederlandstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de Gemeenschap, ongeacht of zij handelt in haar hoedanigheid van openbare werkgever of in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid, mogelijk maken de terugbetaling te v ...[+++]


Les nouvelles règles sont exhaustives, car elles couvrent tous les intermédiaires, tous les dispositifs potentiellement dommageables et tous les États membres.

De nieuwe regels zijn alomvattend: zij gelden voor alle intermediairs, alle constructies die schadelijk kunnen zijn, en alle lidstaten.


2. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil en ce qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre francophone, comme ne pouvant s'appliquer à la Communauté française, agissant en qualité de pouvoir subsidiant et limitant ainsi son dommage à la subrogation légale alors qu'ils sont interprétés par la Cour de cassation, chambre néerlandophone, comme permettant à la Communauté, qu'elle agisse en sa qualité d'employeur public ou en sa qualité de pouvoir subsidiant, d'obtenir le remboursement de la totalité de la rémunération et ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre zij door de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing kunnen zijn op de Franse Gemeenschap, handelend in de hoedanigheid van subsidiërende overheid, en dat zij haar schade aldus tot de wettelijke subrogatie beperken, terwijl zij door de Nederlandstalige kamer van het Hof van Cassatie in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het de Gemeenschap, ongeacht of zij handelt in haar hoedanigheid van openbare werkgever of in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid, mogelijk maken de terugbetaling te v ...[+++]


Par contre, la poursuite des affaires pour d'autres raisons doit être rigoureusement proscrite car elle risque de causer de très graves dommages à d'autres entreprises qui, elles, sont parfaitement saines.

Daarentegen moet er een strikt verbod komen op de voortzetting van de activiteiten om enige andere reden, daar dit andere, volkomen gezonde ondernemingen zware schade kan toebrengen.


Par contre, la poursuite des affaires pour d'autres raisons doit être rigoureusement proscrite car elle risque de causer de très graves dommages à d'autres entreprises qui, elles, sont parfaitement saines.

Daarentegen moet er een strikt verbod komen op de voortzetting van de activiteiten om enige andere reden, daar dit andere, volkomen gezonde ondernemingen zware schade kan toebrengen.


Cela signifie également que toutes les affaires qui entrent dans le cadre de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, la prise en charge de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et la réparation du dommage causé par ce fait, ne seront pas intégrées au dossier familial car elles ne répondent pas aux critères de l'article 638, § 2.

Dit betekent ook dat alle zaken die vallen binnen het kader van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, niet in het familiedossier worden opgenomen, aangezien deze zaken niet beantwoorden aan de criteria van artikel 638, § 2.


Si la société utilisatrice assure elle-même les véhicules, en cas de dommage, les coûts de réparation sont supérieurs car ils incluent la portion de TVA non récupérable.

Als het bedrijf dat wagens huurt die wagens ook zelf verzekert voor schade, dan liggen de herstellingskosten hoger, want zij omvatten dan ook het niet-aftrekbare gedeelte van de BTW.


Celle-ci, à l'instar d'eDate Advertising, conteste la compétence internationale du tribunal saisi car elle estime qu'il n'y a pas de lien de rattachement suffisamment étroit entre la mise en ligne au Royaume-Uni et le dommage allégué sur le territoire français.

Deze laatste betwist, evenals eDate Advertising, de internationale bevoegdheid van het Tribunal de grande instance met het betoog dat er geen voldoende nauwe band bestaat tussen het online plaatsen in het Verenigd Koninkrijk en de beweerde schade op Frans grondgebied.


La Cour ajoute que ce constat ne saurait être remis en cause par les dispositions des conventions de Varsovie et de Montréal, car la mesure d'indemnisation prévue par le règlement n° 261/2004 se situe en dehors de leur champ d’application, bien qu’étant complémentaire avec le régime des dommages et intérêts qu’elles prévoient.

Daarnaast is het Hof van oordeel dat het verdrag van Warschau en het verdrag van Montreal niet afdoen aan deze vaststelling, aangezien de in verordening nr. 261/2004 bedoelde compensatiemaatregel weliswaar de door deze verdragen vastgestelde schadevergoedingsregeling aanvult, maar buiten de werkingssfeer van deze verdragen valt.


Si la société utilisatrice assure elle-même les véhicules, en cas de dommage, les coûts de réparation sont supérieurs car ils incluent la portion de TVA non récupérable.

Als het bedrijf dat wagens huurt die wagens ook zelf verzekert voor schade, dan liggen de herstellingskosten hoger, want zij omvatten dan ook het niet-aftrekbare gedeelte van de BTW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommages car elle ->

Date index: 2024-07-30
w