Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de donation
Acte de donation entre vifs
Donation
Donation entre vifs
Donation royale
Droit de donation
Droits de donation
Droits de succession et de donation
Droits sur les successions et les donations
Impôt sur les donations
Legs

Traduction de «donation qui aurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de donation | droits de donation | impôt sur les donations

schenkingsrechten


acte de donation entre vifs | donation entre vifs

akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden


droits de succession et de donation | droits sur les successions et les donations

rechten op nalatenschappen en giften | successie-en schenkingsrechten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valeur intrinsèque du bien au jour de la donation, mentionnée dans l'acte ou exprimée au jour de la donation, s'impose à tout héritier qui l'aurait acceptée dans l'acte ou par une convention postérieure conclue avec le donateur et le donataire.

De intrinsieke waarde van het goed op de dag van de schenking vermeld in de akte of uitgedrukt op de dag van de schenking, geldt voor iedere erfgenaam die ze aanvaard heeft in de akte of bij een latere overeenkomst gesloten met de schenker en de begiftigde.


L'héritier tenu au rapport a la faculté d'exécuter son obligation en rapportant le bien donné en nature, pour autant que celui-ci lui appartienne encore et qu'il soit libre de toute charge ou occupation dont il n'aurait pas déjà été grevé à l'époque de la donation.

De erfgenaam die tot de inbreng is gehouden, heeft de mogelijkheid om zijn verplichting uit te voeren door het geschonken goed in natura in te brengen, voor zover dit hem nog toebehoort en dit vrij is van elke last of bezetting, waarmee het nog niet bezwaard was ten tijde van de schenking.


Ainsi, si le tribunal a demandé à un expert d'estimer la valeur d'un portefeuille de titres au jour du décès alors que c'est la valeur à la date de la donation qui aurait dû être sollicitée, on modifie sa mission.

Als de rechtbank bijvoorbeeld aan een deskundige heeft gevraagd om de waarde van een effectenportefeuille vast te stellen op de dag van overlijden terwijl het eigenlijk de waarde is op de datum van de schenking die opgevraagd had moeten worden, dan kan de opdracht gewijzigd worden.


La presse nous apprend que ces dernières années, la Donation royale aurait remis de l'ordre dans ses finances et ne serait plus en déficit.

Via de pers vernemen we dat de Koninklijke Schenking de voorbije jaren financieel orde op zaken zou hebben gesteld en geen verlies meer zou lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Le tarif applicable dont il faut tenir compte pour la perception est le tarif qui est en vigueur à la date à laquelle le droit de donation aurait été exigible si l'acte avait été inconditionnel ;

1° het toepasbare tarief waarmee voor de heffing rekening moet worden gehouden, is het tarief dat van kracht is op de datum waarop de schenkbelasting opvorderbaar geweest zou zijn als de handeling onvoorwaardelijk was;


Convient-il d’interpréter les dispositions combinées des articles 63, paragraphe 1, TFUE et 65 TFUE en ce sens qu’elles s’opposent à la réglementation d’un État membre qui prévoit, pour le calcul des droits de donation, que l’abattement sur la base imposable en cas de donation d’un immeuble situé sur le territoire de cet État est inférieur, lorsque le donateur et le donataire résidaient, à la date à laquelle la donation a été effectuée, dans un autre État membre, à l’abattement qui aurait été appliqué si au moins l’un d’entre eux avai ...[+++]

Moet artikel 63, lid 1, VWEU juncto artikel 65 VWEU aldus worden uitgelegd dat het zich ook dan verzet tegen een regeling van een lidstaat volgens welke voor de berekening van de schenkingsrechten de op de belastbare grondslag in mindering te brengen belastingvrije som bij een schenking van een perceel grond dat op het grondgebied van die lidstaat is gelegen, lager is indien de schenker en de begiftigde op de datum van de schenking hun woonplaats in een andere lidstaat hadden, dan de belastingvrije som die zou zijn toegekend indien ten minste één van hen op die datum zijn woonplaats in eerstbedoelde lidstaat zou hebben gehad, wanneer vol ...[+++]


Mais cela aurait abouti à une inégalité de traitement entre les donataires; il n'y a pas, en effet, de règle praticable pour que la valeur d'une donation portant sur de l'argent puisse être actualisée au moment du décès ou au moment du partage.

Maar dat zou dan leiden tot een andere ongelijkheid in de behandeling van de begiftigden; er is immers geen bruikbare regel in te voeren om bij schenking van geld te verwezenlijken dat de waarde daarvan wordt geactualiseerd op het tijdstip van overlijden of op het tijdstip van verdeling.


Mais cela aurait abouti à une inégalité de traitement entre les donataires; il n'y a pas, en effet, de règle praticable pour que la valeur d'une donation portant sur de l'argent puisse être actualisée au moment du décès ou au moment du partage.

Maar dat zou dan leiden tot een andere ongelijkheid in de behandeling van de begiftigden; er is immers geen bruikbare regel in te voeren om bij schenking van geld te verwezenlijken dat de waarde daarvan wordt geactualiseerd op het tijdstip van overlijden of op het tijdstip van verdeling.


Dans les limites de ce que le cohabitant légal survivant a recueilli dans la succession de son cohabitant légal prédécédé en vertu de l'article 745octies, § 1, et des avantages que celui-ci lui aurait consentis par donation, testament ou convention visée à l'article 1478, le cohabitant légal survivant est tenu de l'obligation établie à l'article 203, § 1, envers les enfants du cohabitant légal prédécédé dont il n'est pas lui-même le père ou la mère.

De langstlevende wettelijk samenwonende is gehouden tot de verplichting gesteld in artikel 203, § 1, ten aanzien van de kinderen van de vooroverleden wettelijk samenwonende van wie hij niet de vader of de moeder is, binnen de grenzen van hetgeen hij krachtens artikel 745octies, § 1, heeft verkregen uit de nalatenschap van de vooroverledene en van de voordelen die deze hem mocht hebben verleend bij schenking, testament of in de in artikel 1478 bedoelde overeenkomst.


Dans les limites de ce que le cohabitant légal survivant a recueilli dans la succession de son cohabitant légal prédécédé en vertu de l'article 745octies, § 1, et des avantages que celui-ci lui aurait consentis par donation, testament ou convention visée à l'article 1478, le cohabitant légal survivant est tenu de l'obligation établie à l'article 203, § 1, envers les enfants du cohabitant légal prédécédé dont il n'est pas lui-même le père ou la mère».

De langstlevende wettelijk samenwonende is gehouden tot de verplichting gesteld in artikel 203, § 1, ten aanzien van de kinderen van de vooroverleden wettelijk samenwonende van wie hij niet de vader of de moeder is, binnen de grenzen van hetgeen hij krachtens artikel 745octies, § 1, heeft verkregen uit de nalatenschap van de vooroverledene en van de voordelen die deze hem mocht hebben verleend bij schenking, testament of in de in artikel 1478 bedoelde overeenkomst».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donation qui aurait ->

Date index: 2023-05-02
w