Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc accueilli favorablement » (Français → Néerlandais) :

[...] La proposition de M. [...], prévoyant d'instaurer une période de transition d'une durée d'un an de manière que la loi s'applique uniquement aux nouveaux contrats et pas encore aux contrats en cours, a donc été accueillie favorablement par la [Fédération royale du notariat belge].

[...] Het voorstel van de heer [...] om een overgangsperiode in te lassen van één jaar, waarbinnen de wet nog niet van toepassing is op lopende contracten, maar dus wel op nieuwe contracten, werd door de [Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat] dus positief onthaald.


La nouvelle proposition législative établissant un cadre réglementaire de l'Union pour les fonds d'investissement à long terme est donc très favorablement accueillie; votre rapporteure considère cependant que, pour mettre en œuvre comme il se doit la présente proposition, il conviendra de coopérer étroitement et de prévoir les moyens adéquats.

Dit nieuwe wetgevingsvoorstel voor de invoering van een regelgevend kader voor de hele EU voor langetermijninvesteringsfondsen is daarom zeer welkom; de rapporteur is echter van mening dat voor een goede tenuitvoerlegging passende middelen en coördinatie onontbeerlijk zijn.


La proposition de la Commission est donc accueillie très favorablement.

Bijgevolg komt dit voorstel van de Commissie bijzonder gelegen.


L’augmentation des moyens de la recherche grâce à la participation d’Israël et le savoir-faire apporté par les établissements israéliens ne peuvent qu’être accueillis favorablement par les participants de l’UE; nous nous trouvons donc vraiment dans une situation où tout le monde sort gagnant.

De verhoging van de middelen voor onderzoek, als gevolg van de deelneming door Israël en de inbreng aan knowhow door Israëlische centra, kan vanuit het oogpunt van de EU-deelnemers alleen maar als positief worden aangemerkt, en we bevinden ons dan ook zonder meer in een win-winsituatie .


L’augmentation des moyens de la recherche grâce à la participation d’Israël et le savoir-faire apporté par les établissements israéliens ne peuvent qu’être accueillis favorablement par les participants de l’UE; nous nous trouvons donc vraiment dans une situation où tout le monde sort gagnant.

De verhoging van de middelen voor onderzoek, als gevolg van de deelneming door Israël en de inbreng aan knowhow door Israëlische centra, kan vanuit het oogpunt van de EU-deelnemers alleen maar als positief worden aangemerkt, en we bevinden ons dan ook zonder meer in een win-winsituatie.


Le rapport du Comité des sages présidé par Monsieur Alexandre Lamfalussy a été accueilli favorablement par la plupart des membres de la commission économique et monétaire, convaincus de la nécessité de mettre en place un marché intégré des services financiers qui participerait au soutien de la croissance et donc de l'amélioration de l'emploi dans l'Union européenne.

Het verslag van het door de heer Lamfalussy voorgezeten Comité van wijzen is door het merendeel der leden van de Economische en Monetaire Commissie positief onthaald, aangezien zij overtuigd zijn van de noodzaak een interne markt van financiële diensten tot stand te brengen waarmee de groei en dus de verbetering van de werkgelegenheidssituatie in de Europese Unie mede ondersteund kan worden.


Le Conseil a favorablement accueilli la communication de la Commission du 17 janvier, intitulée "L'UE et Kaliningrad", qui constitue une bonne base pour développer la coopération entre l'UE, la Russie et les États voisins, de manière à aborder des problèmes touchant plus particulièrement la région de Kaliningrad et concernant la circulation des marchandises et des personnes, l'approvisionnement en énergie, la pêche, le développement économique, la gestion des affaires publiques, la démocratie et l'état de droit, l'environnement et la santé. Il a donc décidé, s ...[+++]

De Raad heeft positief gereageerd op de Commissiemededeling van 17 januari over de EU en Kaliningrad, die een goede basis vormt voor de ontwikkeling van de verdere samenwerking van de EU met Rusland en de buurlanden om een oplossing te vinden voor de specifieke, aan Kaliningrad gerelateerde problemen in verband met het verkeer van goederen en personen, de energievoorziening, de visserij, de economische ontwikkeling, het bestuur, de democratie en de rechtsstaat, het milieu en de gezondheid. De Raad is tot overeenstemming gekomen over de volgende aspecten van de procedure en zal:


Le collège a donc accueilli favorablement le système TPA, mais a insisté sur le fait que ce système doit faire l'objet d'un contrôle très strict de la part du ministère public.

Het college heeft dus het APA-systeem gunstig verwelkomd, maar heeft aangedrongen op het feit dat dit systeem het voorwerp moet uitmaken van een zeer strikte controle vanwege het openbaar ministerie.


w