Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc actuellement déjà " (Frans → Nederlands) :

La liaison Neerpelt-Weert est une portion du tracé du Rhin d'acier et est donc actuellement déjà accessible (de manière limitée).

De verbinding Neerpelt-Weert is een onderdeel van het traject van de Ijzeren Rijn en is dus momenteel reeds (beperkt) toegankelijk.


La liaison Neerpelt-Weert est une portion du tracé du Rhin d'acier et est donc actuellement déjà accessible (de manière limitée).

De verbinding Neerpelt-Weert is een onderdeel van het traject van de Ijzeren Rijn en is dus momenteel reeds (beperkt) toegankelijk.


Une attention particulière est donc bien portée dans l'Accord national aux conditions de financement des projets en matière de postes de garde, qui sont actuellement déjà en préparation mais pour lesquels le processus décisionnel n'était pas encore clos fin 2015.

In het Nationaal akkoord wordt dus wel degelijk bijzondere aandacht besteed aan de aan de financieringsvoorwaarden van de projecten inzake de wachtposten die momenteel reeds worden voorbereid, maar waarvoor het besluitvormingsproces eind 2015 nog niet is beëindigd.


Dans l'Accord national, une attention particulière est donc bien portée aux conditions de financement des projets en matière de postes de garde qui sont actuellement déjà en préparation mais pour lesquels le processus décisionnel n'était pas encore clos fin 2015.

In het Nationaal akkoord wordt dus wel degelijk bijzondere aandacht besteed aan de aan de financieringsvoorwaarden van de projecten inzake de wachtposten die momenteel reeds worden voorbereid, maar waarvoor het besluitvormingsproces eind 2015 nog niet is beëindigd.


Donc plus que la catégorie limitée qui, actuellement déjà, peut être qualifiée de donation (25) .

Dus meer dan de beperkte categorie die nu reeds als schenking kan gekwalificeerd worden (25) .


Il existe actuellement déjà un alourdissement pour certains faits comme le viol d'un mineur (article 375, alinéa 6) et donc comment articuler ces articles avec ce qui est prévu à l'article 5.

Voor sommige feiten zoals verkrachting van een minderjarige (artikel 375, zesde lid, van het Strafwetboek) wordt de straf thans reeds verdubbeld. Hoe kunnen die artikelen samengaan met het bepaalde in artikel 5 ?


Il n'est donc pas possible de déjà se prononcer ici sur l'instauration d'un régime à la "française ou encore de modifier la limitation actuelle du 120 vers le 130 km/h.

Het is dan ook niet mogelijk om zich nu al uit te spreken over de invoering van een stelsel naar Frans model, noch om de huidige snelheid van 120 naar 130 km/u op te trekken.


Il s'agit donc d'un soutien à une activité déjà réalisée actuellement mais de manière "manuelle".

Het is dus opgevat als ondersteuning van een activiteit die thans reeds "manueel" gebeurt.


Le tribunal de l'application des peines peut donc déjà actuellement résoudre un dossier "bloqué" à l'administration.

De strafuitvoeringsrechtbank kan bijgevolg nu reeds oplossing brengen voor een dossier dat "geblokkeerd" is op het niveau van de administratie.


Une étude épidémiologique prospective a commencé depuis une année déjà et englobe donc actuellement trois contingents déployés (BELUROKOS 8, 9, 10).

Sinds een jaar loopt er een prospectieve epidemiologische studie en het omvat momenteel drie ontplooide contingenten (BELUROKOS 8, 9, 10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc actuellement déjà ->

Date index: 2024-09-14
w