Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "englobe donc actuellement " (Frans → Nederlands) :

Le mandat de l'EASA doit donc être rapidement étendu afin d'englober les responsabilités actuellement dévolues aux organismes nationaux dans chaque État membre.

Er is derhalve een snelle uitbreiding nodig van de taken van het EASA tot verantwoordelijkheden die momenteel in handen zijn van de nationale agentschappen van de lidstaten.


La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).

De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de hele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).


Cette nouvelle définition pourra donc englober un groupe de personnes susceptibles de faire l'objet d'un internement qui est beaucoup plus large que le groupe actuel.

Deze nieuwe definitie zal dus een veel bredere groep kunnen omvatten die het voorwerp uitmaken van internering dan de huidige.


6. reconnaît que les impératifs actuels en matière d'environnement et de changement climatique et la mise en place de chaînes de production mondiales imposent d'élargir le champ de la notion de RSE par rapport à la portée initialement envisagée lors de sa définition; estime donc qu'il est nécessaire de donner à la notion de RSE une forme actualisée englobant les droits de l'homme et du travail et les questions d'emploi, ainsi que ...[+++]

6. is van oordeel dat door de huidige ontwikkelingen op het gebied van het milieu en klimaatverandering, alsook door het ontstaan van mondiale productieketens een breder concept van MVO nodig is dan was voorzien toen dat concept voor het eerst werd geformuleerd; vindt derhalve dat er een geactualiseerd concept van MVO moet worden geformuleerd, en dat daar onderwerpen als werk en mensenrechten, milieubescherming, klimaatverandering, en het voorkomen van corruptie en belastingontduiking in moeten worden geïntegreerd;


6. reconnaît que les impératifs actuels en matière d'environnement et de changement climatique et la mise en place de chaînes de production mondiales imposent d'élargir le champ de la notion de RSE par rapport à la portée initialement envisagée lors de sa définition; estime qu'il est donc nécessaire de donner à la notion de RSE une forme actualisée englobant les droits de l'homme et du travail et les questions d'emploi, ainsi que ...[+++]

6. onderschrijft de stelling dat door de huidige ontwikkelingen op het gebied van het milieu en klimaatverandering, alsook door het ontstaan van mondiale productieketens een breder concept van maatschappelijk verantwoord ondernemen nodig is dan was voorzien toen dat concept voor het eerst werd geformuleerd; vindt derhalve dat er een geactualiseerd concept van MVO moet worden geformuleerd, en dat daar onderwerpen als werk en mensenrechten, milieubescherming, klimaatverandering, en het voorkomen van corruptie en belastingontduiking in moeten worden geïntegreerd;


La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).

De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de hele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).


La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).

De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de gehele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).


Une étude épidémiologique prospective a commencé depuis une année déjà et englobe donc actuellement trois contingents déployés (BELUROKOS 8, 9, 10).

Sinds een jaar loopt er een prospectieve epidemiologische studie en het omvat momenteel drie ontplooide contingenten (BELUROKOS 8, 9, 10).


La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).

De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de gehele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).


Le mandat de l'EASA doit donc être rapidement étendu afin d'englober les responsabilités actuellement dévolues aux organismes nationaux dans chaque État membre.

Er is derhalve een snelle uitbreiding nodig van de taken van het EASA tot verantwoordelijkheden die momenteel in handen zijn van de nationale agentschappen van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

englobe donc actuellement ->

Date index: 2024-09-14
w