Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc assez clair " (Frans → Nederlands) :

Il est donc assez clair que la Sûreté de l'État observera une certaine gradation dans l'application des méthodes.

Het is dus duidelijk dat de Veiligheid van de Staat een zeker gradatie zal volgen bij de toepassing van de methoden.


Il est donc assez clair que la Sûreté de l'État observera une certaine gradation dans l'application des méthodes.

Het is dus duidelijk dat de Veiligheid van de Staat een zeker gradatie zal volgen bij de toepassing van de methoden.


C’est donc assez clair et vous êtes soit pour, soit contre. La Commission est pour et je pense que du point de vue du développement économique du Pakistan et du point de vue des questions de sécurité, certainement inhérentes au Pakistan, ce serait une erreur majeure de la part du Parlement européen de ne pas prendre ses responsabilités et de voter contre.

De Commissie is ervoor en ik denk dat het, zowel vanuit het oogpunt van de economische ontwikkeling van Pakistan als vanuit het oogpunt van de veiligheidskwesties die zeker aan Pakistan verbonden zijn, een grote vergissing van de kant van het Europees Parlement zou zijn om deze verantwoordelijkheid niet op te pakken en tegen te stemmen.


Il existe donc un paradoxe assez clair dans le chef du Vlaams Blok .

Het Vlaams Blok spreekt zichzelf dus duidelijk tegen.


sur tous les sites qui fournissent aux mineurs des informations relatives à la sécurité, ces informations sont assez claires et adaptées à l'âge des utilisateurs et des progrès satisfaisants ont donc été accomplis depuis la première évaluation effectuée l'année dernière (voir IP/10/144).

De veiligheidsinformatie voor minderjarigen is vrij duidelijk en aan de leeftijd aangepast op alle sites waar deze wordt gegeven, hetgeen een goede vooruitgang is sinds de eerste evaluatie vorig jaar (zie IP/10/144).


Étant donné la très large majorité de l'Assemblée en faveur de cette question, j'ai la nette impression que la volonté du Parlement est assez claire. Je pense donc que la première solution s’impose.

Gezien het feit dat er over deze kwestie een overgrote meerderheid bestaat in dit Huis, denk ik dat het tamelijk duidelijk is wat het Parlement wil.


Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution ...[+++]

Daarom wil ik u bedanken, mevrouw Wallström, maar ik heb een duidelijke boodschap voor de voorzitter van de Commissie: als nationale en Europese volksvertegenwoordigers zich tijdens een interparlementaire conferentie zoals die van vorige week met een overweldigende meerderheid uitspreken voor de Grondwet, als de komend fungerend voorzitter van de Raad, de heer Vanhanen, tegelijkertijd verklaart dat hij tijdens zijn voorzitterschap de Grondwet in Finland symbolisch wil laten ratificeren, hoe kan de voorzitter van de Commissie dan twijfel laten bestaan – en die twijfel bestaat – over zijn bereidheid om tegen de staatshoofden en regeringsleiders te zeggen: “als ...[+++]


La philosophie semble donc assez claire pour le Parlement européen: le TCE offre une base juridique pour contraindre les États membres à assurer le respect du droit communautaire par des sanctions pénales.

Voor het EP is de filosofie dus vrij duidelijk: het EG-Verdrag bevat een rechtsgrondslag om de lidstaten ertoe te verplichten de naleving van het Gemeenschapsrecht door middel van strafrechtelijke sancties te verzekeren.


Je pense donc que l'affaire est assez claire.

Ik vind dan ook dat het probleem duidelijk is.


En l'occurrence, les choses sont assez claires: madame Fauconnier a démissionné de ses fonctions de directrice générale et n'a donc droit à aucune indemnité en vertu de l'article 23 de l'arrêté royal de 2001 que vous citez.

In dit geval is het heel duidelijk: mevrouw Fauconnier nam ontslag uit haar ambt als directeur-generaal en heeft dan ook geen recht op schadevergoeding onder artikel 23 van het koninklijk besluit van 2001 dat u aanhaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc assez clair ->

Date index: 2021-07-24
w