Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc aussi servir » (Français → Néerlandais) :

Les moyens technologiques qui sécurisent le commerce électronique peuvent donc aussi servir le trafic de stupéfiants.

De instrumenten die onze elektronische handel beveiligen, kunnen ook worden gebruikt ter bescherming van de handel in drugs.


Il va de soi que ces données doivent aussi servir à quelque chose et il faut donc y associer une politique de tests de performance et d'amélioration de la qualité (8) .

Met die gegevens moet natuurlijk ook iets gedaan worden, er hangt dus ook een benchmarking- en kwaliteitsbevorderend aspect aan vast (8) .


Il va de soi que ces données doivent aussi servir à quelque chose et il faut donc y associer une politique de tests de performance et d'amélioration de la qualité (8) .

Met die gegevens moet natuurlijk ook iets gedaan worden, er hangt dus ook een benchmarking- en kwaliteitsbevorderend aspect aan vast (8) .


Il va de soi que ces données doivent aussi servir à quelque chose et il faut donc y associer une politique de tests de performance et d'amélioration de la qualité (8) .

Met die gegevens moet natuurlijk ook iets gedaan worden, er hangt dus ook een benchmarking- en kwaliteitsbevorderend aspect aan vast (8) .


Il va de soi que ces données doivent aussi servir à quelque chose et il faut donc y associer une politique de tests de performance et d'amélioration de la qualité (8) .

Met die gegevens moet natuurlijk ook iets gedaan worden, er hangt dus ook een benchmarking- en kwaliteitsbevorderend aspect aan vast (8) .


Il va de soi que ces données doivent aussi servir à quelque chose et il faut donc y associer une politique de tests de performance et d'amélioration de la qualité (8) .

Met die gegevens moet natuurlijk ook iets gedaan worden, er hangt dus ook een benchmarking- en kwaliteitsbevorderend aspect aan vast (8) .


B. considérant que la réussite d'une politique commerciale devrait se mesurer à la répartition identique de ses retombées positives entre les hommes et les femmes, et que l'ensemble des diverses implications en la matière doivent donc au préalable être analysées, examinées et identifiées; que, dans ce cas aussi, le principe de précaution devrait servir de base;

B. overwegende dat een geslaagd handelsbeleid beoordeeld moet worden op de vraag of daarvan een positief effect uitgaat voor zowel vrouwen als mannen, en dat daarom de diverse en complexe effecten op de seksen in de beginstadia moeten worden onderzocht, geanalyseerd en vastgesteld; wijst erop dat het voorzorgsbeginsel ook hier als uitgangspunt moet dienen;


(HU) En fin de compte, il semblait donc pratique d’intégrer une clause de réexamen au texte, et aussi d’aborder le sujet dans un paragraphe du préambule, et c’est un grand plaisir pour moi que Mme Comi, qui était la représentante la plus importante du sujet aujourd’hui et qui est aussi une pionnière dans ce domaine, ait aussi dit que cette solution était une bonne solution, une solution acceptable, et qu’elle pouvait servir de base à un travai ...[+++]

(HU) Uiteindelijk hebben we dus een praktische oplossing voor de kwestie gevonden door een herzieningsclausule in de tekst op te nemen en een alinea aan de preambule toe te voegen. Het doet mij groot genoegen dat ook mevrouw Lara Comi, die vandaag de belangrijkste vertegenwoordiger met betrekking tot dit onderwerp was en die daarvoor bovendien een voortrekkersrol heeft vervuld, gezegd heeft dat deze oplossing een aanvaardbare en goede oplossing is en als basis voor gemeenschappelijk werk in de toekomst kan dienen.


Les moyens technologiques qui sécurisent le commerce électronique peuvent donc aussi servir le trafic de stupéfiants.

De instrumenten die onze elektronische handel beveiligen, kunnen ook worden gebruikt ter bescherming van de handel in drugs.


17. estime qu'il y a lieu d'augmenter l'efficacité du service d'interprétation au moyen des technologies nouvelles; a donc décidé que les crédits du poste 2101 ("Équipements informatiques répartis”) devraient aussi servir à faciliter l'accès des interprètes à l'information pendant les réunions, à réaffecter les interprètes en fonction des modifications de dernière minute et à contribuer à améliorer la qualité du travail des interprètes;

17. is van mening dat er ruimte is voor verbetering van de efficiency van de tolkendienst door moderne informatietechnologie toe te passen; heeft derhalve besloten dat de kredieten voor post 2101 (Verspreid opgestelde informatica-apparatuur) tevens gebruikt moeten worden om te zorgen voor meer IT-ondersteuning om de toegang van tolken tot informatie tijdens parlementaire vergaderingen te vergemakkelijken, de verplaatsing van tolken naar aanleiding van programmawijzigingen op het laatste moment mogelijk te maken en bij te dragen aan een verhoging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de tolken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aussi servir ->

Date index: 2024-05-12
w