Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues

Traduction de «donc aux collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les autres sociétés de transport, je renvoie donc aux collègues ministres compétents des entités fédérées.

Wat betreft de overige vervoersmaatschappijen, verwijs ik u door naar de bevoegde collega-ministers van de deelstaten.


Donc, chers collègues, je l'affirme haut et fort: nous sommes partisans de l'investissement.

Dus, beste collega's, laten we duidelijk zijn: wij zijn voor investeringen.


Ces points ne relèvent pas de mes compétences mais des compétences de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 6. Nous sommes liés à la législation Schengen à cet égard et donc aux conditions strictes concernant l'introduction des contrôles systématiques aux frontières.

Deze punten vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 6. We zijn gebonden aan de Schengen wetgeving hieromtrent en dus ook aan de strikte voorwaarden tot het invoeren van systematische grenscontroles.


Vous devrez donc demander à mon collègue Vandeurzen en vertu de quels critères deux appareils ont été affectés aux associations concernées en Flandre occidentale.

U zal dus collega Vandeurzen moeten vragen op basis van welke criteria twee toestellen aan de betrokken associaties in West-Vlaanderen zijn toebedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous renvoie donc vers ma collègue la ministre de la Mobilité et mes collègues des entités fédérées pour les questions relatives à l'appareillage de mesure et aux contrôles envisagés.

Ik verwijs u dus door naar mijn collega minister van Mobiliteit en naar mijn collega's van de deelgebieden voor de kwesties met betrekking tot de meetapparatuur en de overwogen controles.


Donc, chers collègues, au travail!

Dus, waarde collega's, aan de slag!


Dans une réponse à une question du 19 mars 2014 de mes collègues Clarinval et Warzée-Caverenne, le secrétaire d'État Wathelet, en charge de la mobilité et donc des questions liées à la réglementation aérienne, annonçait qu'un projet d'arrêté royal réglementant cette question était en cours de finalisation et qu'il serait envoyé au début du mois d'avril 2014 aux Régions.

Op een vraag van 19 maart 2014 van mijn collega's David Clarinval en Valérie Warzée-Caverenne antwoordde staatssecretaris Wathelet, bevoegd voor mobiliteit en dus voor de luchtvaartregelgeving, dat de laatste hand werd gelegd aan een ontwerp van koninklijk besluit hieromtrent, en dat het ontwerp begin april 2014 aan de Gewesten zou worden overgezonden.


Les fonctionnaires européens partagent donc le lot de leurs collègues nationaux dans ces pays.

De EU-ambtenaren delen dus in de lasten of de lusten van de nationale ambtenaren in die landen.


Ce compromis ne me semble pas acceptable et j’invite donc mes collègues députés à voter en faveur de l’amendement déposé par mes collègues M. Alvaro et M. Schmidt.

Ik vind dit compromis dus niet aanvaardbaar, en ik zou de collega's daarom willen oproepen om te stemmen voor het amendement van mijn collega's Alvaro en Schmidt.


Et je souhaite demander à mes collègues réunis dans cette salle: «Qu’attendez-vous donc, chers collègues, qu’on me coupe réellement la gorge?

Mijn vraag aan de collega’s in deze zaal is dan ook de volgende: Waar wachten jullie op?




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     donc aux collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc aux collègues ->

Date index: 2022-10-08
w