Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc communiqué exactement » (Français → Néerlandais) :

Il est donc impossible de communiquer des montants exacts.

Er kunnen daarom geen exacte bedragen worden gegeven.


Il n'est donc pas possible de communiquer le nombre exact d'équivalents temps plein.

Het is dus niet mogelijk om het exacte aantal voltijdse equivalenten mee te delen.


(42) À la lumière de ce qui précède on peut donc conclure que les Pays-Bas ont communiqué à la Commission le libellé exact des dispositions nationales approuvées par la décision 2002/59/CE mais qui sont incompatibles avec la directive 2001/90/CE et qu'ils entendent maintenir ainsi que les raisons qui, selon eux, justifient le maintien de ces dispositions.

(42) In het licht van het voorgaande kan derhalve worden geconcludeerd dat Nederland de Commissie in kennis heeft gesteld van de tekst van de nationale bepalingen, die zijn goedgekeurd bij Beschikking 2002/59/EG, maar onverenigbaar zijn met Richtlijn 2001/90/EG en die Nederland beoogt te handhaven, alsmede van een toelichting op de redenen die de handhaving van deze bepalingen zouden rechtvaardigen.


Je vous ai donc communiqué exactement le contenu de l'échange qui a eu lieu entre le ministre, membre du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et moi-même.

Ik heb dus exact de inhoud weergegeven van de briefwisseling tussen mezelf en de minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Je ne puis donc vous communiquer maintenant les chiffres exacts mais je vous ferai parvenir cette réponse le plus rapidement possible.

Ik zal u het antwoord zo vlug mogelijk bezorgen.


Comme déjà communiqué à plusieurs reprises, il n'y a, par définition, pas de chiffres exacts concernant les étrangers en situation illégale, et donc pas non plus d'éventuelles tendances qui peuvent en être dégagées.

Zoals reeds herhaaldelijk meegedeeld, zijn er per definitie geen exacte cijfers over het aantal illegale vreemdelingen, en dus ook niet over eventuele tendenzen hierbij.


Pourriez-vous nous communiquer également l'interprétation exacte des phrases " La durée de 6 mois est appréciée sur base d'une année civile, elle peut donc être scindée en plusieurs périodes plus courtes" et " Si la période totale des activités professionnelles est inférieure à 6 mois, aucune révision n'est effectuée, même si les revenus ont augmenté de 20%" ?

Kunt u ons ook zeggen wat de juiste interpretatie is van de zinnen " De termijn van zes maanden wordt beoordeeld per kalenderjaar en kan dan ook in verscheidene kortere periodes worden opgesplitst" en " Wanneer de totale duur van de beroepsactiviteiten geen zes maanden bedraagt, vindt geen herziening plaats, zelfs als het inkomen met 20% is toegenomen" ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc communiqué exactement ->

Date index: 2021-07-10
w