Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Couvrir
Couvrir des dépenses
Couvrir la nullité
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donc couvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'habilitation a, dans le délai qu'elle détermine et qui est de cinq ans au maximum, une portée générale et peut donc couvrir des fonctions successives dans le même organisme ou dans des organismes différents.

De machtiging bevat een vastgestelde termijn die tot maximum vijf jaar kan bedragen. Ze heeft algemene reikwijdte en kan verschillende opeenvolgende functies binnen hetzelfde orgaan of in verschillende organen bestrijken.


On ne peut donc couvrir un grand nombre de risques pour un montant élevé, car cela signifierait la faillite des assureurs.

Men kan dus geen groot aantal risico's voor een groot bedrag verzekeren, want dat zou het faillissement van de verzekeraars veroorzaken.


L'habilitation a, dans le délai qu'elle détermine et qui est de cinq ans au maximum, une portée générale et peut donc couvrir des fonctions successives dans le même organisme ou dans des organismes différents.

De machtiging bevat een vastgestelde termijn die tot maximum vijf jaar kan bedragen. Ze heeft algemene reikwijdte en kan verschillende opeenvolgende functies binnen hetzelfde orgaan of in verschillende organen bestrijken.


Etant donné que la dotation communale assure l'équilibre du budget, tous services confondus, les ressources destinées à couvrir les dépenses d'investissement peuvent donc aussi provenir du service d'exploitation.

Aangezien de gemeentelijke dotatie het evenwicht verzekert van alle diensten van de begroting, mogen de middelen voor het dekken van de investeringsuitgaven dus ook afkomstig zijn van de exploitatiedienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le détenu qui veut faire opposition à la condamnation doit donc s'assurer le concours d'un huissier et couvrir les frais de l'exploit ou obtenir le bénéfice de l'assistance judiciaire et de la procédure gratuite [...].

[...] De gedetineerde, die verzet wil doen tegen de veroordeeling, moet derhalve de medewerking inroepen van een deurwaarder en de kosten van het exploot betalen of [...] het voordeel bekomen van den gerechtelijken bijstand en de toelating om kosteloos te procedeeren.


En page 64 du plan de déchets adopté par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) en septembre 2011, il est fait état du fait que cet organisme examine quels mécanismes de financement additionnels pourraient être mis en place afin de couvrir les cas particuliers et éviter que l'État belge, et donc le citoyen, ne se voie contraint de suppléer à un éventuel déficit de provisions.

Op pagina 64 van het in september 2011 door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) aangenomen Afvalplan staat te lezen dat die instelling onderzoekt welke bijkomende financieringsmechanismen er zouden kunnen worden ingevoerd om de bijzondere gevallen te dekken en te voorkomen dat de Belgische Staat, en dus de burger, een eventueel tekort in de provisies zou moeten compenseren.


Il n'est donc pas logique que la Belgique soit maintenant obligée de conserver 40% de stocks de pétrole en plus alors que la demande du marché, à couvrir par ces stocks (à hauteur de 25%), n'a progressé que de 5 à 6% seulement.

Het is dus niet logisch waarom België nu verplicht wordt om 40% méér olievoorraden aan te houden, terwijl de marktvraag die daarmee gedekt dient te worden (voor 25%) slechts 5 à 6% hoger ligt dan ervoor.


Les jeunes qui en possèdent une sont donc également tenus de la faire couvrir par une assurance RC auto.

Ook jongeren die een wagen bezitten moeten deze dus laten verzekeren door een autoverzekering burgerlijke aansprakelijheid.


L'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pourra donc couvrir de manière forfaitaire les coûts des spécialités pharmaceutiques concernées, le traitement par insémination, la préparation du sperme, les opérations d'enregistrement et les autres éléments qui doivent être définis par le Roi.

De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zal aldus forfaitair de kosten van de betrokken farmaceutische specialiteiten, de inseminatiebehandeling, de spermavoorbereiding, het registratiewerk en de andere elementen die door de Koning moeten worden bepaald, kunnen dekken.


Celui-ci s'inscrit dans le contexte de l'assurance soins de santé : il devrait donc couvrir des frais qui sont spécifiques aux malades chroniques et qui ne sont pris en charge ni par les remboursements courants de l'assurance ni par le système du MAF.

Dat past in de context van de verzekering voor geneeskundige verzorging. Die moet de kosten dekken die specifiek zijn voor chronisch zieken en die niet worden gedekt door de courante terugbetalingen van de verzekering, noch door het MAF-systeem.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     couvrir     couvrir des dépenses     couvrir la nullité     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donc couvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc couvrir ->

Date index: 2025-01-22
w