Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc des questions très concrètes » (Français → Néerlandais) :

Je vous pose donc des questions très concrètes qui n'appellent pas un renvoi vers la réglementation ou le règlement européen en vigueur.

Mijn vragen zijn dus zeer concreet en vragen niet om een verwijzing naar de van toepassing zijnde Europese verordeningen of regelgeving.


La ministre ajoute que, très souvent, ces directives portent sur des questions très concrètes et pratiques.

De minister voegt eraan toe dat die richtlijnen heel vaak over heel concrete en praktische problemen gaan.


La ministre ajoute que, très souvent, ces directives portent sur des questions très concrètes et pratiques.

De minister voegt eraan toe dat die richtlijnen heel vaak over heel concrete en praktische problemen gaan.


Les magistrats posent des questions très concrètes : quel est le degré de sécurité nécessaire dans un palais de Justice ?

De magistraten stellen zeer concrete vragen: welk veiligheidsniveau is vereist in een gerechtsgebouw?


Il est évident que cette problématique est assez complexe mais néanmoins, le gouvernement a l'ambition de taxer les contribuables en question d'une façon correcte et de renforcer sensiblement la lutte contre la fraude et l'évasion fiscale à l'aide de mesures très concrètes.

Het is duidelijk dat deze problematiek vrij complex is, maar toch heeft de Regering de ambitie om de belastingplichtigen in kwestie op een correcte manier te belasten en de strijd tegen fiscale fraude en ontwijking gevoelig op te voeren met hele concrete maatregelen.


Très concrètement, des réunions de coordination seront organisées, de même qu’une e-platform radicalisme et des réunions d’experts sur des questions actuelles liées au radicalisme.

Heel concreet zijn er coördinatievergaderingen en expertbijeenkomsten rond actuele vragen inzake radicalisme georganiseerd worden.


Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.

Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.


Il s'agit donc de produits très attractifs et la question qui se pose est de savoir à combien de ces produits nos concitoyens ont souscrit.

Een mooi product dus, en de vraag is hoeveel van dergelijke producten in België werden afgesloten.


Je regrette que le premier ministre ait donné des réponses à des questions que je n'avais pas posées et qu'il n'ait pas répondu à ma question très concrète sur le principe fondamental de la liberté d'expression qui doit s'imposer dans notre pays.

Ik betreur dat de eerste minister antwoorden geeft op vragen die ik niet heb gesteld, maar niet antwoordt op een heel concrete vraag over het fundamenteel beginsel van de vrije meningsuiting dat ook in ons land moet gelden.


- Le secrétaire d'État réagit à peine aux questions très concrètes que j'ai posées.

- Ik heb zeer concrete vragen gesteld waarop de staatssecretaris amper ingaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc des questions très concrètes ->

Date index: 2022-10-03
w