Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc d’envisager d’examiner » (Français → Néerlandais) :

Il est donc également nécessaire, lorsque l’on envisage la politique de l’immigration dans son ensemble, d’examiner un certain nombre de questions horizontales qui ont une incidence sur la capacité de l’UE à gérer ses frontières extérieures et à préserver l’acquis de Schengen : la dimension extérieure, les aspects budgétaires à moyen et à long terme liés à la solidarité financière et au partage des charges, et les répercussions du nouveau traité.

Bepaalde horizontale kwesties die van invloed zijn op het vermogen van de EU om haar buitengrenzen te beheren en het Schengenacquis in acht te nemen – de externe dimensie, de begrotingsaspecten betreffende de financiële solidariteit en lastenverdeling op de middellange tot lange termijn, alsmede de impact van het nieuwe Verdrag – moeten dus ook worden bezien uit het perspectief van het algehele immigratiebeleid.


Aucune des propositions à l'examen ne l'envisage; il n'est donc pas nécessaire d'examiner plus complètement cette option, dès lors qu'elle ne s'impose en vertu d'aucune règle supérieure de droit.

Geen enkel van de voorliggende voorstellen biedt die mogelijkheid; het is dan ook niet nodig om dieper in te gaan op deze optie, nu ze zich krachtens geen enkele hogere rechtsregel opdringt.


Il convient donc d’envisager d’examiner en détail les avantages d’une affiliation automatique assortie de clauses de non-participation.

Er moet derhalve een diepgaand onderzoek worden overwogen naar de voordelen van automatische inschrijving met een recht om van deelname af te zien.


11. est d'avis qu'il est impératif de conclure le cycle de Doha, ouvert depuis longtemps, dans le respect de sa mission de développement; invite donc instamment tous les membres de l'OMC à examiner toutes les options envisageables en se plaçant dans une telle perspective afin de parvenir à un résultat ambitieux, global, équilibré et réaliste;

11. acht het van essentieel belang dat de jarenlange Doha-ronde met een vervuld ontwikkelingsmandaat wordt afgerond; dringt er derhalve bij alle WTO-leden op aan met dat einddoel voor ogen alle mogelijke opties na te gaan om een ambitieus, mondiaal, evenwichtig en realistisch resultaat te behalen;


Il doit donc être omis, l'ajout envisagé par les auteurs de l'avant-projet présentement examiné « et approuvée par la loi du ..». étant inopérant.

Dat artikel moet dus vervallen, daar de toevoeging van de woorden « en goedgekeurd bij de wet van ..».


La présente proposition de résolution n'a pas pour but d'examiner en détail les scénarios envisageables; elle n'a donc pas non plus pour ambition de dresser un aperçu exhaustif des causes de la crise (des crises).

Deze resolutie heeft niet tot doel mogelijke scenario's tot in detail te bespreken, de resolutie heeft dan ook niet de ambitie een exhaustief overzicht van de oorzaken van de crisis(sen) op te lijsten.


La présente proposition de résolution n'a pas pour but d'examiner en détail les scénarios envisageables; elle n'a donc pas non plus pour ambition de dresser un aperçu exhaustif des causes de la crise (des crises).

Deze resolutie heeft niet tot doel mogelijke scenario's tot in detail te bespreken, de resolutie heeft dan ook niet de ambitie een exhaustief overzicht van de oorzaken van de crisis(sen) op te lijsten.


22. est d'avis qu'il est impératif de conclure le cycle de Doha, ouvert depuis longtemps, dans le respect de sa mission de développement; invite donc instamment tous les membres de l'OMC à examiner toutes les options envisageables en se plaçant dans une telle perspective afin de parvenir à un résultat équilibré;

22. is van mening dat afsluiting van de langslepende Doha-ronde met een vervuld ontwikkelingsmandaat van vitaal belang is; dringt er derhalve bij alle WTO-leden op aan alle mogelijke opties na te gaan met dat einddoel voor ogen om een afgewogen resultaat te halen;


Enfin, pour ce qui concerne la taxe sur les transactions financières évoquée maintenant par la Commission, le Conseil européen a demandé au Conseil, et donc à ECOFIN, d’examiner la manière avec laquelle on pouvait envisager aujourd’hui les différentes options pour faire obstacle aux paradis fiscaux et à l’évasion fiscale, et le Conseil ECOFIN a chargé le groupe à haut niveau du Conseil sur les questions fiscales d’examiner ces problématiques. ...[+++]

Wat tot slot de belasting op financiële transacties betreft, waar de Commissie zojuist naar verwees, heeft de Europese Raad de Raad, dat wil zeggen de Raad Ecofin, gevraagd om te onderzoeken welke opties er zijn om belastingparadijzen en belastingontduiking te bestrijden; de Raad Ecofin heeft de groep op hoog niveau voor belastingvraagstukken belast met het onderzoek van deze problematiek.


Je souhaite donc que, dans le courant de janvier, février ou mars, une commission soit réservée à temps plein à ce sujet, pour envisager les améliorations et les correctifs à apporter à la loi et aussi pour examiner les projets tant attendus.

Ik wens dus dat in de loop van de maand januari, februari of maart , een commissie zich voltijds met dit thema bezighoudt, om zich over verbeteringen en aanpassingen in deze wet te buigen en om de langverwachte ontwerpen te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d’envisager d’examiner ->

Date index: 2024-10-05
w