Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc encore quelques » (Français → Néerlandais) :

La réponse fournie à votre place par votre collègue Marghem (0462) était formulée en termes généraux et je vous adresse donc encore quelques questions complémentaires.

Uw collega Marghem (0462) heeft een algemeen antwoord gegeven in uw plaats.


L'élaboration de ce nouveau projet d'arrêté royal par mes services est en cours, Il reste encore quelques points de discussion techniques et une divergence entre les transports en commun et les services de police quant à l'interprétation du principe de la gratuité de l'accès et donc à la répartition des coûts.

Het opstellen van dit nieuwe ontwerp van koninklijk besluit door mijn diensten is aan de gang. Er zijn nog enkele technische discussiepunten en er is een verschil van mening tussen de vervoersmaatschappijen en de politiediensten over de interpretatie van het principe van kosteloosheid en dus over de verdeling van de kosten.


Fin décembre 2015, ce retard était encore de 880 dossiers. b) Le retard en ce qui concerne les nouvelles reconnaissances pour enfants handicapés est donc revenu à présent à son niveau le plus bas depuis quelques années. c) Je vous renvoie à ce sujet aux réponses aux points 1 et 2. d) Il est en effet vrai qu'un nombre significatif de dossiers en retard est dû au fait que les demandeurs répondent tardivement aux informations demandée ...[+++]

Eind december 2015 was er nog een achterstand van 880 dossiers. b) De achterstand inzake nieuwe erkenningen voor gehandicapte kinderen is dus nu teruggedrongen tot zijn laagste niveau sinds een paar jaren. c) Ik verwijs hiervoor naar de antwoorden op punten 1 en 2. d) Het is inderdaad zo dat een significant aantal van dossiers met vertraging te wijten is aan het feit dat de aanvragers laattijdig antwoorden op gevraagde informatie.


La Caisse nationale des Calamités doit donc rester alimentée pendant quelques années encore pour assurer les paiements afférents à tous ces dossiers ainsi que le personnel chargé de les traiter, plus spécifiquement pour les nombreux dossiers résultant de la "grêle de la Pentecôte".

De Nationale Kas voor Rampenschade moet dus nog enkele jaren gespijsd blijven om de betalingen betreffende al deze dossiers en het personeel dat belast is met de behandeling ervan, te verzekeren, meer bepaald rekening houdend met de talrijke dossiers die voortvloeien uit de "hagel van Pinksteren".


2. Ne pensez-vous pas qu'il est absurde de réduire encore des montants de quelques dizaines de milliers d'euros et qu'il serait donc utile de revoir cette ligne budgétaire pour 2015?

2. Vindt u het niet absurd dat er nog verder wordt bespaard op bedragen van enkele tienduizenden euro's, en zou het dus niet nuttig zijn die begrotingspost voor 2015 te herzien?


– (EN) Si nous sommes heureux de voir que le bon sens a prévalu concernant les fruits et légumes difformes, nous, les députés européens du parti travailliste britannique, éprouvions encore quelques inquiétudes concernant le rapport Scottà et nous avons donc voté contre.

− (EN) Wij zijn weliswaar blij te zien dat het gezond verstand het heeft gewonnen op het punt van misvormd fruit en misvormde groenten, maar de Europese afgevaardigden van de Britse Labourpartij hadden toch nog enkele zorgen over het verslag-Scottà en hebben er daarom tegen gestemd.


Voici donc les quelques commentaires que je souhaitais faire sur ce rapport et je remercie encore le rapporteur.

Tot zover de opmerkingen die ik over dit verslag wilde maken, en ik wil de rapporteur graag nogmaals bedanken.


J'ai donc fait quelques observations sur un certain nombre d'amendements, mais je tiens encore à remercier M. Stockmann et la commission des transports pour la qualité des travaux et pour la contribution à l'avancement de ce dossier important, qui va nous permettre de structurer le dialogue entre les aéroports et les compagnies aériennes.

Ik heb enkele opmerkingen gemaakt bij een aantal amendementen, maar ik wil de heer Stockmann en de Commissie vervoer ook feliciteren voor hun goede werk en voor hun bijdrage aan dit erg belangrijke dossier, waardoor de dialoog tussen de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen gestructureerd zal kunnen worden.


Quelles sont donc encore, Madame Harms et quelques autres, les importantes propositions que vous critiquiez il y a un instant?

En wat - mevrouw Harms en anderen - waren de belangrijkste voorstellen die u eerder bekritiseerde?


Il existait encore quelques problèmes pour les embarcations sportives faisant entre 20 et 24 mètres de long, qui pourraient bien relever du champ d’application tant de cette directive que de la directive sur les embarcations sportives, la directive 94/25/CE, bien que cette dernière régisse le commerce des embarcations sportives et est donc une directive du marché intérieur réglementant l’accès des embarcations sportives au marché.

Er zijn tot het laatste moment nog wat problemen geweest in verband met de toepassing van de richtlijn op pleziervaartuigen met een lengte van 20 tot 24 meter, die mogelijk zowel onder deze richtlijn als onder Richtlijn 94/25/EG inzake pleziervaartuigen zouden vallen. De pleziervaartuigenrichtlijn regelt echter de handel in deze vaartuigen, en is dus een richtlijn van de interne markt; het is een richtlijn waarin de toegang tot de markt voor pleziervaartuigen wordt geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc encore quelques ->

Date index: 2021-07-12
w