Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc encore servir " (Frans → Nederlands) :

Cela concerne des pièces d’uniformes peu utilisées, telles que des manteaux de circulation, qui sont en bon état et qui peuvent donc encore servir.

Het betreft uniformstukken die weinig worden gebruikt, zoals bijvoorbeeld verkeersmantels, die nog in goede staat zijn en dus nog kunnen worden gebruikt.


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc ...[+++]

89. meent dat de EU, naar aanleiding van het dertigjarig bestaan van het VN-Verdrag tegen foltering en gelet op het feit dat foltering en mishandeling wereldwijd blijven voortbestaan, haar inspanningen moet opvoeren om deze zware schendingen van de mensenrechten uit te bannen; benadrukt dat leden van kwetsbare groepen zoals kinderen en vrouwen of etnische, taalkundige of religieuze minderheden vaker worden blootgesteld aan foltering of mishandeling in hechtenis, en daarom speciale aandacht vereisen; vraagt de EDEO en de VV/HV daarom met klem om nadrukkelijker de strijd aan te gaan met foltering en andere wrede, onmenselijke en verneder ...[+++]


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc ...[+++]

89. meent dat de EU, naar aanleiding van het dertigjarig bestaan van het VN-Verdrag tegen foltering en gelet op het feit dat foltering en mishandeling wereldwijd blijven voortbestaan, haar inspanningen moet opvoeren om deze zware schendingen van de mensenrechten uit te bannen; benadrukt dat leden van kwetsbare groepen zoals kinderen en vrouwen of etnische, taalkundige of religieuze minderheden vaker worden blootgesteld aan foltering of mishandeling in hechtenis, en daarom speciale aandacht vereisen; vraagt de EDEO en de VV/HV daarom met klem om nadrukkelijker de strijd aan te gaan met foltering en andere wrede, onmenselijke en verneder ...[+++]


88. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc ...[+++]

88. meent dat de EU, naar aanleiding van het dertigjarig bestaan van het VN-Verdrag tegen foltering en gelet op het feit dat foltering en mishandeling wereldwijd blijven voortbestaan, haar inspanningen moet opvoeren om deze zware schendingen van de mensenrechten uit te bannen; benadrukt dat leden van kwetsbare groepen zoals kinderen en vrouwen of etnische, taalkundige of religieuze minderheden vaker worden blootgesteld aan foltering of mishandeling in hechtenis, en daarom speciale aandacht vereisen; vraagt de EDEO en de VV/HV daarom met klem om nadrukkelijker de strijd aan te gaan met foltering en andere wrede, onmenselijke en verneder ...[+++]


Les cinq millions de francs (123 946,76 euros) dont parle le membre datent de l'époque où cette législation n'était pas encore en vigueur et ne peuvent donc servir d'exemple des pratiques actuelles.

De vijf miljoen frank (123 946,76 euro) waarover het lid het heeft, dateren van toen die wetgeving nog niet in voege was en kan dus niet als voorbeeld dienen voor hoe het er nu aan toe gaat.


Les cinq millions de francs (123 946,76 euros) dont parle le membre datent de l'époque où cette législation n'était pas encore en vigueur et ne peuvent donc servir d'exemple des pratiques actuelles.

De vijf miljoen frank (123 946,76 euro) waarover het lid het heeft, dateren van toen die wetgeving nog niet in voege was en kan dus niet als voorbeeld dienen voor hoe het er nu aan toe gaat.


Je suis convaincu qu'une évaluation impartiale des questions touchant à des manquements impliquant mon propre pays serait encore la meilleure façon de servir ses intérêts et j'accomplirai donc ma mission avec l'indépendance, l'impartialité, l'intégrité, la diligence et la rigueur voulues, comme dans toute autre affaire concernant un autre État membre, quel qu'il soit.

Ik heb de vaste overtuiging dat voor kwesties met betrekking tot niet-nakoming waarbij mijn eigen land betrokken zou zijn een onpartijdige beoordeling nog altijd in het belang van mijn land is. Ik zou mijn functie dan ook met gepaste onafhankelijkheid, onpartijdigheid, integriteit, zorgvuldigheid en nauwkeurig onderzoek vervullen, net als voor zaken waar andere lidstaten bij betrokken zijn.


Lorsque ces normes ne sont pas appliquées, les 4 et 7 directives sur le droit des sociétés (78/660/CEE et 83/349/CEE), également appelées «directives comptables», continueront à servir de base aux exigences comptables dans l’UE et peuvent donc encore concerner jusqu’à 5 millions d’entreprises en Europe.

Waar de IAS niet worden toegepast, blijven de vierde en de zevende richtlijn vennootschapsrecht (78/660/EEG en 83/349/EEG), ook de jaarrekeningenrichtlijnen genoemd, de basis vormen voor de in de EU geldende boekhoudkundige verplichtingen en kunnen ze bijgevolg voor zo’n vijf miljoen ondernemingen in Europa van toepassing blijven.


Lorsque ces normes ne sont pas appliquées, les 4 et 7 directives sur le droit des sociétés (78/660/CEE et 83/349/CEE), également appelées « directives comptables », continueront à servir de base aux exigences comptables dans l’UE et peuvent donc encore concerner jusqu’à 5 millions d’entreprises en Europe.

Waar de IAS niet worden toegepast, zullen de vierde en de zevende richtlijn vennootschapsrecht (78/660/EEG en 83/349/EEG), ook de boekhoudrichtlijnen genoemd, verder de basis vormen voor de in de EU geldende boekhoudkundige verplichtingen en bijgevolg voor zo’n vijf miljoen ondernemingen in Europa van toepassing blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc encore servir ->

Date index: 2022-05-22
w